Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) HERRENS Navn er et stærkt Taarn, den retfærdige løber derhen og bjærges. Norsk (1930) Herrens navn er et fast tårn; til det løper den rettferdige og blir berget. Svenska (1917) HERRENS namn är ett starkt torn; den rättfärdige hastar dit och varder beskyddad. King James Bible The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe. English Revised Version The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe. Bibel Viden Treasury name 1.Mosebog 17:1 2.Mosebog 3:13-15 2.Mosebog 6:3 2.Mosebog 34:5-7 Esajas 9:6 Esajas 57:15 Jeremias 23:6 Matthæus 1:23 Aabenbaring 1:8 a strong 2.Samuel 22:3,51 Salmerne 18:2 Salmerne 27:1 Salmerne 61:3,4 Salmerne 91:2 Salmerne 144:2 Esajas 26:4 the righteous 1.Mosebog 32:11,28,29 2.Samuel 22:45-47 Salmerne 56:3,4 safe or set aloft Salmerne 91:14 Habakkuk 3:19 Links Ordsprogene 18:10 Interlinear • Ordsprogene 18:10 Flersprogede • Proverbios 18:10 Spansk • Proverbes 18:10 Franske • Sprueche 18:10 Tysk • Ordsprogene 18:10 Kinesisk • Proverbs 18:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 18 …9Den, der er efterladen i Gerning, er ogsaa Broder til Ødeland. 10HERRENS Navn er et stærkt Taarn, den retfærdige løber derhen og bjærges. 11Den riges Gods er hans faste Stad, og tykkes ham en knejsende Mur.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 3:15 Og Gud sagde fremdeles til Moses: »Saaledes skal du sige til Israeliterne: HERREN, eders Fædres Gud, Abrahams Gud, Isaks Gud og Jakobs Gud, har sendt mig til eder; dette er mit Navn til evig Tid, og saaledes skal jeg kaldes fra Slægt til Slægt. 2.Samuel 22:2 Han sang: »HERRE, min Klippe, min Borg, min Befrier, 2.Samuel 22:3 min Gud, mit Bjerg, hvortil jeg tyr, mit Skjold, mit Frelseshorn, mit Værn, min Tilflugt, min Frelser, som frelser mig fra Vold! Salmerne 18:2 HERRE, min Klippe, min Borg, min Befrier, min Gud, mit Bjerg, hvortil jeg tyr, mit Skjold, mit Frelseshorn, mit Værn! Salmerne 61:3 led mig, thi du er min Tilflugt, et mægtigt Taarn til Værn imod Fjenden. Salmerne 91:2 siger til HERREN: Min Tilflugt, min Klippeborg, min Gud, paa hvem jeg stoler. Salmerne 144:2 min Miskundhed og min Fæstning, min Klippeborg, min Frelser, mit Skjold og den, jeg lider paa, som underlægger mig Folkeslag! Ordsprogene 14:26 Den stærkes Tillid er HERRENS Frygt, hans Sønner skal have en Tilflugt. Ordsprogene 29:25 Frygt for Mennesker leder i Snare, men den, der stoler paa HERREN, er bjærget. |