Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og jeg, som sagde i min Angst: »Jeg er bortstødt fra dine Øjne!« Visselig, du hørte min tryglende Røst, da jeg raabte til dig. Norsk (1930) Og jeg, jeg sa i min angst: Jeg er revet bort fra dine øine. Dog hørte du mine inderlige bønners røst, da jeg ropte til dig. Svenska (1917) Ty väl sade jag i min ångest: »Jag är bortdriven från dina ögon.» Likväl hörde du mina böners ljud, när jag ropade till dig. King James Bible For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee. English Revised Version As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee. Bibel Viden Treasury I said Salmerne 116:11 1.Samuel 23:26 1.Samuel 27:1 I am Salmerne 31:17 Salmerne 88:16 Esajas 6:5 Salmerne 38:10-12 Salmerne 49:14 Job 35:14 Klagesangene 3:54,55 Ezekiel 37:11 Jonas 2:4 nevertheless Salmerne 6:9 2.Krønikebog 33:11-13 Jonas 2:7-9 Hebræerne 5:7 Links Salmerne 31:22 Interlinear • Salmerne 31:22 Flersprogede • Salmos 31:22 Spansk • Psaume 31:22 Franske • Psalm 31:22 Tysk • Salmerne 31:22 Kinesisk • Psalm 31:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 31 …21Lovet være HERREN, thi underfuld Miskundhed har han vist mig i en befæstet Stad. 22Og jeg, som sagde i min Angst: »Jeg er bortstødt fra dine Øjne!« Visselig, du hørte min tryglende Røst, da jeg raabte til dig. 23Elsk HERREN, alle hans fromme; de trofaste skærmer HERREN; men den, der handler i Hovmod, gengælder han mangefold.… Krydshenvisninger Salmerne 18:6 i min Vaande paakaldte jeg HERREN og raabte til min Gud. Han hørte min Røst fra sin Helligdom, mit Raab fandt ind til hans Ører! Salmerne 22:24 Thi han foragtede ikke, forsmaaede ikke den armes Raab, skjulte ikke sit Aasyn for ham, men hørte, da han raabte til ham!« Salmerne 66:19 visselig, Gud har hørt, han lytted til min bedende Røst. Salmerne 77:10 Jeg sagde: Det er min Smerte, at den Højestes højre er ikke som før. Salmerne 88:5 kastet hen imellem de døde, blandt faldne, der hviler i Graven, hvem du ej mindes mere, thi fra din Haand er de revet. Salmerne 116:11 sagde saa i min Angst: »Alle Mennesker lyver!« Salmerne 145:19 Han gør, hvad de, der frygter ham, ønsker, hører deres Raab og frelser dem, Esajas 38:11 Jeg tænkte: Ej skuer jeg HERREN i de levendes Land, ser ingen Mennesker mer blandt Skyggerigets Folk; Esajas 38:12 min Bolig er nedbrudt, ført fra mig som Hyrdernes Telt, som en Væver sammenrulled du mit Liv og skar det fra Traaden. Du ofrer mig fra Dag til Nat, Klagesangene 3:54 Vand strømmed over mit Hoved, jeg tænkte: »Fortabt!« Jonas 2:4 Jeg tænkte: »Bort er jeg stødt fra dine Øjne, aldrig mer skal jeg skue dit hellige Tempel.« |