Salmerne 88:16
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
din Vredes Luer gaar over mig, dine Rædsler har lagt mig øde,

Norsk (1930)
Din vredes luer har gått over mig, dine redsler har tilintetgjort mig.

Svenska (1917)
Din vredes lågor gå över mig, dina fasor förgöra mig.

King James Bible
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.

English Revised Version
Thy fierce wrath is gone over me; thy terrors have cut me off.
Bibel Viden Treasury

fierce

Salmerne 38:1,2
En Salme af David. Lehazkir. (2) HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme!…

Salmerne 89:46
Hvor længe vil du skjule dig, HERRE, for evigt, hvor længe skal din Vrede lue som Ild?

Salmerne 90:7,11
Thi ved din Vrede svinder vi hen, og ved din Harme forfærdes vi.…

Salmerne 102:10
over din Harme og Vrede, fordi du tog mig og slængte mig bort;

Esajas 53:4-6
Og dog — vore Sygdomme bar han, tog vore Smerter paa sig; vi regnede ham for plaget, slagen, gjort elendig af Gud.…

Romerne 8:32
Han, som jo ikke sparede sin egen Søn, men gav ham hen for os alle, hvorledes skulde han ikke ogsaa med ham skænke os alle Ting?

Galaterne 3:13
Kristus har løskøbt os fra Lovens Forbandelse, idet han blev en Forbandelse for os (thi der er skrevet: »Forbandet er hver den, som hænger paa et Træ«),

Aabenbaring 6:17
Thi deres Vredes store Dag er kommen; og hvem kan bestaa?

cut me

Esajas 53:8
Fra Trængsel og Dom blev han taget, men hvem i hans Samtid tænkte, da han reves fra de levendes Land, at han ramtes for mit Folks Overtrædelse?

Daniel 9:26
Men efter de to og tresindstyve Uger skal en Salvet bortryddes uden Dom, og Byen og Helligdommen skal ødelægges tillige med en Fyrste. Og Enden kommer med Oversvømmelse, og indtil Enden skal der være Krig, den fastsatte Ødelæggelse.

Links
Salmerne 88:16 InterlinearSalmerne 88:16 FlersprogedeSalmos 88:16 SpanskPsaume 88:16 FranskePsalm 88:16 TyskSalmerne 88:16 KinesiskPsalm 88:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 88
15Elendig er jeg og Døden nær, dine Rædsler har omgivet mig fra min Ungdom; 16din Vredes Luer gaar over mig, dine Rædsler har lagt mig øde, 17som Vand er de om mig Dagen lang, til Hobe slutter de Kreds om mig;…
Krydshenvisninger
2.Krønikebog 28:11
Lyd derfor mig og send de Fanger tilbage, som I har gjort blandt eders Brødre, thi HERRENS glødende Vrede er over eder!«

Esajas 13:13
Derfor bæver Himlen, og Jorden flytter sig skælvende ved Hærskarers HERRES Harme paa hans brændende Vredes Dag.

Klagesangene 1:12
Alle, som vandrer forbi, giv Agt og se, om det gives en Smerte som den, der er tilføjet mig, hvem HERREN voldte Harm paa sin glødende Vredes Dag.

Klagesangene 3:54
Vand strømmed over mit Hoved, jeg tænkte: »Fortabt!«

Ezekiel 37:11
Derpaa sagde han til mig: Menneskesøn! Disse Ben er alt Israels Hus. Se, de siger: »Vore Ben er tørre, vort Haab er svundet, det er ude med os!«

Salmerne 88:15
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden