Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi han foragtede ikke, forsmaaede ikke den armes Raab, skjulte ikke sit Aasyn for ham, men hørte, da han raabte til ham!« Norsk (1930) For han har ikke foraktet og ikke avskydd den elendiges elendighet og ikke skjult sitt åsyn for ham; men da han ropte til ham, hørte han. Svenska (1917) Ty han föraktade icke den betrycktes elände och höll det icke för en styggelse; han fördolde icke sitt ansikte för honom, och när han ropade, lyssnade han till honom. King James Bible For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him; but when he cried unto him, he heard. English Revised Version For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him; but when he cried unto him, he heard. Bibel Viden Treasury For Salmerne 22:6 Salmerne 35:10 Salmerne 69:29-34 Esajas 50:6-9 neither Lukas 23:46 but Salmerne 22:2 Salmerne 34:6 Salmerne 116:3-6 Salmerne 118:5 Hebræerne 5:7 Links Salmerne 22:24 Interlinear • Salmerne 22:24 Flersprogede • Salmos 22:24 Spansk • Psaume 22:24 Franske • Psalm 22:24 Tysk • Salmerne 22:24 Kinesisk • Psalm 22:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 22 …23»I, som frygter HERREN, pris ham, ær ham; al Jakobs Æt, bæv for ham, al Israels Æt! 24Thi han foragtede ikke, forsmaaede ikke den armes Raab, skjulte ikke sit Aasyn for ham, men hørte, da han raabte til ham!« 25Jeg vil synge din Pris i en stor Forsamling, indfri mine Løfter iblandt de fromme;… Krydshenvisninger Hebræerne 5:7 han, som i sit Køds Dage med stærkt Raab og Taarer frembar Bønner og ydmyge Begæringer til den, der kunde frelse ham fra Døden, og blev bønhørt i sin Angst, Job 36:5 Se, Gud forkaster det stive Sind, Salmerne 27:9 skjul ikke dit Aasyn for mig! Bortstød ikke din Tjener i Vrede, du er min Hjælp, opgiv og slip mig ikke, min Frelses Gud! Salmerne 31:22 Og jeg, som sagde i min Angst: »Jeg er bortstødt fra dine Øjne!« Visselig, du hørte min tryglende Røst, da jeg raabte til dig. Salmerne 66:20 Lovet være Gud, som ikke har afvist min Bøn eller taget sin Miskundhed fra mig! Salmerne 69:17 dit Aasyn skjule du ej for din Tjener, thi jeg er i Vaade, skynd dig og svar mig; Salmerne 69:33 Thi HERREN laaner de fattige Øre, han agter ej fangne Venner ringe. Salmerne 102:2 skjul dog ikke dit Aasyn for mig; den Dag jeg stedes i Nød, bøj da dit Øre til mig; naar jeg kalder, saa skynd dig og svar mig! Salmerne 102:17 han vender sig til de hjælpeløses Bøn, lader ej deres Bøn uænset. Jonas 2:2 og sagde: Jeg raabte i Nøden til HERREN, og han svarede mig; jeg skreg fra Dødsrigets Skød, og du hørte min Røst. |