Salmerne 86:13
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
thi stor er din Miskundhed mod mig, min Sjæl har du frelst fra Dødsrigets Dyb.

Norsk (1930)
For din miskunnhet er stor over mig, og du har utfridd min sjel av det dype dødsrike.

Svenska (1917)
ty din nåd är stor över mig, och du räddar min själ ur dödsrikets djup.

King James Bible
For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.

English Revised Version
For great is thy mercy toward me; and thou hast delivered my soul from the lowest pit.
Bibel Viden Treasury

great

Salmerne 57:10
thi din Miskundhed naar til Himlen, din Sandhed til Skyerne.

Salmerne 103:8-12
barmhjertig og naadig er HERREN, langmodig og rig paa Miskundhed;…

Salmerne 108:4
thi din Miskundhed naar til Himlen, din Sandhed til Skyerne.

Lukas 1:58
Og hendes Naboer og Slægtninge hørte, at Herren havde gjort sin Barmhjertighed stor imod hende, og de glædede sig med hende.

and thou

Salmerne 16:10
Thi Dødsriget giver du ikke min Sjæl, lader ikke din hellige skue Graven.

Salmerne 56:13
Thi fra Døden frier du min Sjæl, ja min Fod fra Fald, at jeg kan vandre for Guds Aasyn i Livets Lys.

Salmerne 88:6
Du har lagt mig i den underste Grube, paa det mørke, det dybe Sted;

Salmerne 116:8
Ja, han fried min Sjæl fra Døden, mit Øje fra Graad, min Fod fra Fald.

Job 33:18,22,24,28
holde hans Sjæl fra Graven, hans Liv fra Vaabendød.…

Esajas 38:17
Se, Bitterhed, Bitterhed blev mig til Fred. Og du skaaned min Sjæl for Undergangens Grav; thi alle mine Synder kasted du bag din Ryg.

Jonas 2:3-6
Du kasted mig i Dybet midt i Havet, Strømmen omgav mig; alle dine Brændinger og Bølger skyllede over mig.…

1.Thessaloniker 1:10
og vente paa hans Søn fra Himlene, hvem han oprejste fra de døde, Jesus, som frier os fra den kommende Vrede.

hell.

Links
Salmerne 86:13 InterlinearSalmerne 86:13 FlersprogedeSalmos 86:13 SpanskPsaume 86:13 FranskePsalm 86:13 TyskSalmerne 86:13 KinesiskPsalm 86:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 86
12Jeg vil takke dig, Herre min Gud, af hele mit Hjerte, evindelig ære dit Navn; 13thi stor er din Miskundhed mod mig, min Sjæl har du frelst fra Dødsrigets Dyb. 14Frække har rejst sig imod mig, Gud, Voldsmænd i Flok vil tage mit Liv, og dig har de ikke for Øje.…
Krydshenvisninger
Salmerne 9:13
Thi han, der hævner Blodskyld, kom dem i Hu, han glemte ikke de armes Raab:

Salmerne 16:10
Thi Dødsriget giver du ikke min Sjæl, lader ikke din hellige skue Graven.

Salmerne 30:3
Fra Dødsriget, HERRE, drog du min Sjæl, kaldte mig til Live af Gravens Dyb.

Salmerne 56:13
Thi fra Døden frier du min Sjæl, ja min Fod fra Fald, at jeg kan vandre for Guds Aasyn i Livets Lys.

Salmerne 71:20
Du, som lod os skue mangefold Trængsel og Nød, du kalder os atter til Live og drager os atter af Jordens Dyb;

Salmerne 88:6
Du har lagt mig i den underste Grube, paa det mørke, det dybe Sted;

Salmerne 107:14
førte dem ud af Mørket og Mulmet og sønderrev deres Baand.

Salmerne 116:8
Ja, han fried min Sjæl fra Døden, mit Øje fra Graad, min Fod fra Fald.

Salmerne 118:18
HERREN tugted mig haardt, men gav mig ej hen i Døden.

Esajas 38:17
Se, Bitterhed, Bitterhed blev mig til Fred. Og du skaaned min Sjæl for Undergangens Grav; thi alle mine Synder kasted du bag din Ryg.

Jonas 2:2
og sagde: Jeg raabte i Nøden til HERREN, og han svarede mig; jeg skreg fra Dødsrigets Skød, og du hørte min Røst.

Salmerne 86:12
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden