Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ser til, vaager og beder; thi I vide ikke, naar Tiden er der. Norsk (1930) Ta eder i vare, våk! For I vet ikke når tiden er. Svenska (1917) Tagen eder till vara, vaken; ty I veten icke när tiden är inne. King James Bible Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is. English Revised Version Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is. Bibel Viden Treasury Markus 13:23,35-37 Markus 14:37,38 Matthæus 24:42-44 Matthæus 25:13 Matthæus 26:40,41 Lukas 12:40 Lukas 21:34-36 Romerne 13:11,12,14 1.Korinther 16:13 Efeserne 6:18 1.Thessaloniker 5:5-8 Hebræerne 12:15 1.Peter 4:7 1.Peter 5:8 Aabenbaring 3:2 Aabenbaring 16:15 Links Markus 13:33 Interlinear • Markus 13:33 Flersprogede • Marcos 13:33 Spansk • Marc 13:33 Franske • Markus 13:33 Tysk • Markus 13:33 Kinesisk • Mark 13:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 13 32Men om den Dag og Time ved ingen, end ikke Englene i Himmelen, heller ikke Sønnen, men alene Faderen. 33Ser til, vaager og beder; thi I vide ikke, naar Tiden er der. 34Ligesom en Mand, der drog udenlands, forlod sit Hus og gav sine Tjenere Fuldmagt, hver sin Gerning, og bød Dørvogteren, at han skulde vaage,… Krydshenvisninger Lukas 12:40 Vorder ogsaa I rede; thi Menneskesønnen kommer i den Time, som I ikke mene.« Lukas 21:36 Og vaager og beder til enhver Tid, for at I maa blive i Stand til at undfly alle disse Ting, som skulle ske, og bestaa for Menneskesønnen.« Efeserne 6:18 idet I under al Paakaldelse og Bøn bede til enhver Tid i Aanden og ere aarvaagne dertil i al Vedholdenhed og Bøn for alle de hellige, Kolossenserne 4:2 Værer vedholdendene i Bønnen, idet I ere aarvaagne i den med Taksigelse, |