Matthæus 25:13
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Vaager derfor, thi I vide ikke Dagen, ej heller Timen.

Norsk (1930)
Våk derfor! for I vet ikke dagen eller timen.

Svenska (1917)
Vaken fördenskull; ty I veten icke dagen, ej heller stunden.

King James Bible
Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.

English Revised Version
Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.
Bibel Viden Treasury

Matthæus 24:42-44
Vaager derfor, thi I vide ikke, paa hvilken Dag eders Herre kommer.…

Markus 13:33-37
Ser til, vaager og beder; thi I vide ikke, naar Tiden er der.…

Lukas 21:36
Og vaager og beder til enhver Tid, for at I maa blive i Stand til at undfly alle disse Ting, som skulle ske, og bestaa for Menneskesønnen.«

Apostlenes G. 20:31
Derfor vaager og kommer i Hu, at jeg har ikke ophørt i tre Aar, Nat og Dag, at paaminde hver enkelt med Taarer.

1.Korinther 16:13
Vaager, staar faste i Troen, værer mandige, værer stærke!

1.Thessaloniker 5:6
Saa lader os da ikke sove ligesom de andre, men lader os vaage og være ædrue!

2.Timotheus 4:5
Du derimod, vær ædru i alle Ting, lid ondt, gør en Evangelists Gerning, fuldbyrd din Tjeneste!

1.Peter 4:7
Men alle Tings Ende er kommen nær; værer derfor aarvaagne og ædru til Bønner!

1.Peter 5:8
Vær ædru, vaager; eders Modstander, Djævelen, gaar omkring som en brølende Løve, søgende, hvem han kan opsluge.

Aabenbaring 16:15
— Se, jeg kommer som en Tyv Salig er den, som vaager og bevarer sine Klæder, saa han ikke skal gaa nøgen, og man skal se hans Skam. —

Links
Matthæus 25:13 InterlinearMatthæus 25:13 FlersprogedeMateo 25:13 SpanskMatthieu 25:13 FranskeMatthaeus 25:13 TyskMatthæus 25:13 KinesiskMatthew 25:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matthæus 25
12Men han svarede og sagde: Sandelig, siger jeg eder, jeg kender eder ikke. 13Vaager derfor, thi I vide ikke Dagen, ej heller Timen.
Krydshenvisninger
Matthæus 24:42
Vaager derfor, thi I vide ikke, paa hvilken Dag eders Herre kommer.

Matthæus 24:43
Men dette skulle I vide, at dersom Husbonden vidste, i hvilken Nattevagt Tyven vilde komme, da vaagede han og tillod ikke, at der skete Indbrud i hans Hus.

Matthæus 24:44
Derfor vorder ogsaa I rede; thi Menneskesønnen kommer i den Time, som I ikke mene.

Matthæus 25:12
Men han svarede og sagde: Sandelig, siger jeg eder, jeg kender eder ikke.

Matthæus 25:12
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden