Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi Kødet begærer imod Aanden, og Aanden imod Kødet; disse staa nemlig hinanden imod, for at I ikke skulle gøre, hvad I have Lyst til. Norsk (1930) For kjødet begjærer imot Ånden, og Ånden imot kjødet; de står hverandre imot, så I ikke skal gjøre det I vil. Svenska (1917) Ty köttet har begärelse mot Anden, och Anden mot köttet; de två ligga ju i strid med varandra, för att hindra eder att göra vad I viljen. King James Bible For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would. English Revised Version For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are contrary the one to the other; that ye may not do the things that ye would. Bibel Viden Treasury the flesh. Salmerne 19:12,13 Salmerne 51:1-5,10-12 Salmerne 65:3 Salmerne 119:5,20,24,25,32,35,40,133,159 Salmerne 119:176 Prædikeren 7:20 Esajas 6:5 Matthæus 16:17,23 Matthæus 26:41 Johannes 3:6 Romerne 7:18,21-25 Romerne 8:5,6,13 Jakob 4:5,6 and these. Galaterne 3:21 Matthæus 12:30 Romerne 7:7,8,10-14 Romerne 8:5-8 so. Salmerne 119:4-6 Salmerne 130:3 Matthæus 5:6 Lukas 22:33,46,54-61 Romerne 7:15-23 Filipperne 3:12-16 Jakob 3:2 1.Johannes 1:8-10 Links Galaterne 5:17 Interlinear • Galaterne 5:17 Flersprogede • Gálatas 5:17 Spansk • Galates 5:17 Franske • Galater 5:17 Tysk • Galaterne 5:17 Kinesisk • Galatians 5:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Galaterne 5 16Men jeg siger: Vandrer efter Aanden, saa fuldbyrde I ingenlunde Kødets Begæring. 17Thi Kødet begærer imod Aanden, og Aanden imod Kødet; disse staa nemlig hinanden imod, for at I ikke skulle gøre, hvad I have Lyst til. 18Men naar I drives af Aanden, ere I ikke under Loven.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 6:3 Da sagde HERREN: »Min Aand skal ikke for evigt blive i Menneskene, eftersom de jo dog er Kød; deres Dage skal være 120 Aar.« Romerne 7:15 Thi jeg forstaar ikke, hvad jeg udfører; thi ikke det, som jeg vil, øver jeg, men hvad jeg hader, det gør jeg. Romerne 7:18 Thi jeg ved, at i mig, det vil sige i mit Kød, bor der ikke godt; thi Villien har jeg vel, men at udføre det gode formaar jeg ikke; Romerne 7:23 men jeg ser en anden Lov i mine Lemmer, som strider imod mit Sinds Lov og tager mig fangen under Syndens Lov, som er i mine Lemmer. Romerne 8:5 Thi de, som lade sig lede af Kødet, hige efter det kødelige; men de, som lade sig lede af Aanden, hige efter det aandelige. |