Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) ogsaa for mig, om at der maa gives mig Ord, naar jeg oplader min Mund, til med Frimodighed at kundgøre Evangeliets Hemmelighed, Norsk (1930) og også for mig, at det må gis mig ord når jeg oplater min munn, så jeg med frimodighet kan kunngjøre evangeliets hemmelighet, Svenska (1917) Bedjen ock för mig, att min mun må upplåtas, och att det jag skall tala må bliva mig givet, så att jag frimodigt kungör evangelii hemlighet, King James Bible And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel, English Revised Version And on my behalf, that utterance may be given unto me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the gospel, Bibel Viden Treasury for. Romerne 15:30 2.Korinther 1:11 Filipperne 1:19 Kolossenserne 4:3 1.Thessaloniker 5:25 2.Thessaloniker 3:1 Filemon 1:22 Hebræerne 13:18 utterance. Apostlenes G. 2:4 1.Korinther 1:5 2.Korinther 8:7 that I. Apostlenes G. 4:13,29,31 Apostlenes G. 9:27,29 Apostlenes G. 13:46 Apostlenes G. 14:3 Apostlenes G. 18:26 Apostlenes G. 19:8 Apostlenes G. 28:31 2.Korinther 3:12 *marg: 2.Korinther 7:4 Filipperne 1:20 1.Thessaloniker 2:2 the mystery. Efeserne 1:9 Efeserne 3:3,4 1.Korinther 2:7 1.Korinther 4:1 Kolossenserne 1:26,27 Kolossenserne 2:2 1.Timotheus 3:16 Links Efeserne 6:19 Interlinear • Efeserne 6:19 Flersprogede • Efesios 6:19 Spansk • Éphésiens 6:19 Franske • Epheser 6:19 Tysk • Efeserne 6:19 Kinesisk • Ephesians 6:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Efeserne 6 18idet I under al Paakaldelse og Bøn bede til enhver Tid i Aanden og ere aarvaagne dertil i al Vedholdenhed og Bøn for alle de hellige, 19ogsaa for mig, om at der maa gives mig Ord, naar jeg oplader min Mund, til med Frimodighed at kundgøre Evangeliets Hemmelighed, 20for hvis Skyld jeg er et Sendebud i Lænker, for at jeg maa have Frimodighed deri til at tale, som jeg bør. Krydshenvisninger Romerne 16:25 Men ham, som kan styrke eder i mit Evangelium og Forkyndelsen af Jesus Kristus, i Overensstemmelse med Aabenbarelse af en Hemmelighed, som var fortiet fra evige Tider, 2.Korinther 3:12 Efterdi vi altsaa have et saadant Haab, gaa vi frem med stor Frimodighed 2.Korinther 6:11 Vor Mund er opladt over for eder, Korinthiere! vort Hjerte er udvidet. Efeserne 3:3 at ved Aabenbarelse blev Hemmeligheden kundgjort mig, saaledes som jeg foran kortelig har skrevet, Efeserne 3:4 hvoraf I, naar I læse det, kunne skønne min Indsigt i Kristi Hemmelighed, Efeserne 3:9 og at oplyse alle om, hvilken Husholdningen med den Hemmelighed er, som fra Evighed har været skjult i Gud, der skabte alle Ting, Kolossenserne 4:3 idet I tillige bede ogsaa for os, at Gud vil oplade os en Ordets Dør til at tale Kristi Hemmelighed, for hvis Skyld jeg ogsaa er bunden, 1.Thessaloniker 5:25 Brødre! beder for os! |