Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men jeg formaner eder, Brødre! ved vor Herre Jesus Kristus og ved Aandens Kærlighed til med mig at stride i eders Bønner for mig til Gud, Norsk (1930) Men jeg formaner eder, brødre, ved vår Herre Jesus Kristus og ved Åndens kjærlighet at I strider sammen med mig i eders bønner for mig til Gud, Svenska (1917) Och nu uppmanar jag eder, mina bröder, vid vår Herre Jesus Kristus och vid vår kärlek i Anden, att bistå mig i min kamp, genom att bedja för mig till Gud, King James Bible Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me; English Revised Version Now I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me; Bibel Viden Treasury for the. 2.Korinther 4:5,11 2.Korinther 12:10 1.Timotheus 6:13,14 2.Timotheus 4:1 and for. Salmerne 143:10 Filipperne 2:1 that. 1.Mosebog 32:24-29 2.Korinther 1:11 Efeserne 6:19 Kolossenserne 2:1 Kolossenserne 4:12 1.Thessaloniker 5:25 2.Thessaloniker 3:1 Links Romerne 15:30 Interlinear • Romerne 15:30 Flersprogede • Romanos 15:30 Spansk • Romains 15:30 Franske • Roemer 15:30 Tysk • Romerne 15:30 Kinesisk • Romans 15:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 15 …29Men jeg ved, at naar jeg kommer til eder, skal jeg komme med Kristi Velsignelses Fylde. 30Men jeg formaner eder, Brødre! ved vor Herre Jesus Kristus og ved Aandens Kærlighed til med mig at stride i eders Bønner for mig til Gud, 31for at jeg maa udfries fra de genstridige i Judæa, og mit Ærinde til Jerusalem maa blive de hellige kærkomment,… Krydshenvisninger 2.Korinther 1:11 idet ogsaa I komme os til Hjælp med Bøn for os, for at der fra mange Munde maa blive rigeligt takket for os, for den Naade, som er bevist os. Galaterne 5:22 Men Aandens Frugt er Kærlighed, Glæde, Fred, Langmodighed, Mildhed, Godhed, Trofasthed, Kolossenserne 1:8 han, som ogsaa gav os eders Kærlighed i Aanden til Kende. Kolossenserne 4:12 Epafras hilser eder, han, som er fra eders By, en Kristi Jesu Tjener, som altid strider for eder i sine Bønner, før at I maa staa fuldkomne og fuldvisse i al Guds Villie. |