Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ogsaa med mange andre Ord vidnede han for dem og format dem, idet han sagde: »Lader eder frelse fra denne vanartede Slægt!« Norsk (1930) Og med flere andre ord vidnet han og formante dem, idet han sa: La eder frelse fra denne vanartede slekt! Svenska (1917) Också med många andra ord bad och förmanade han dem, i det han sade: »Låten frälsa eder från detta vrånga släkte.» King James Bible And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation. English Revised Version And with many other words he testified, and exhorted them, saying, Save yourselves from this crooked generation. Bibel Viden Treasury with. Apostlenes G. 15:32 Apostlenes G. 20:2,9,11 Apostlenes G. 28:23 Johannes 21:25 did. Apostlenes G. 10:42 Apostlenes G. 20:21,24 Galaterne 5:3 Efeserne 4:17 1.Thessaloniker 2:11 1.Peter 5:12 Save. 4.Mosebog 16:28-34 Ordsprogene 9:6 Lukas 21:36 2.Korinther 5:20 2.Korinther 6:17 1.Timotheus 4:16 Hebræerne 3:12,13 Jakob 4:8-10 Aabenbaring 3:17-19 Aabenbaring 18:4,5 untoward. Matthæus 3:7-10 Matthæus 12:34 Matthæus 16:4 Matthæus 17:17 Matthæus 23:33 Markus 8:38 Links Apostlenes G. 2:40 Interlinear • Apostlenes G. 2:40 Flersprogede • Hechos 2:40 Spansk • Actes 2:40 Franske • Apostelgeschichte 2:40 Tysk • Apostlenes G. 2:40 Kinesisk • Acts 2:40 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 2 …39Thi for eder er Forjættelsen og for eders Børn og for alle dem, som ere langt borte, saa mange som Herren vor Gud vil tilkalde.« 40Ogsaa med mange andre Ord vidnede han for dem og format dem, idet han sagde: »Lader eder frelse fra denne vanartede Slægt!« 41De, som nu toge imod hans Ord, bleve døbte; og der føjedes samme Dag omtrent tre Tusinde Sjæle til. Krydshenvisninger 5.Mosebog 32:5 Skændselsmennesker sveg ham, en forvendt og vanartet Slægt. Jeremias 51:45 Drag ud deraf, mit Folk, enhver redde sit Liv for HERRENS glødende Harme. Matthæus 17:17 Og Jesus svarede og sagde: »O du vantro og forvendte Slægt! hvor længe skal jeg være hos eder, hvor længe skal jeg taale eder? Bringer mig ham hid!« Lukas 16:28 thi jeg har fem Brødre — for at han kan vidne for dem, for at ikke ogsaa de skulle komme i dette Pinested. Apostlenes G. 4:36 Og Josef, som af Apostlene fik Tilnavnet Barnabas, (det er udlagt: Trøstens Søn), en Levit, født paa Kypern Filipperne 2:15 for at I maa blive udadlelige og rene, Guds ulastelige Børn, midt i en vanartet og forvendt Slægt, iblandt hvilke I vise eder som Himmellys i Verden, |