Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) for at de øvrige af Menneskene skulle søge Herren, og alle Hedningerne, over hvilke mit Navn er nævnet, siger Herren, som gør dette.« Norsk (1930) forat alle andre mennesker skal søke Herren, ja alle hedningefolkene, som mitt navn er blitt nevnt over, sier Herren, som gjør dette Svenska (1917) för att ock övriga människor skola söka Herren, alla hedningar som hava uppkallats efter mitt namn. Så säger Herren, han som skall göra detta, King James Bible That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things. English Revised Version That the residue of men may seek after the Lord, And all the Gentiles, upon whom my name is called, Bibel Viden Treasury the residue. 1.Mosebog 22:18 1.Mosebog 49:10 Salmerne 22:26,27 Salmerne 67:1-3 Salmerne 72:17-19 Esajas 2:2,3 Esajas 11:10 Esajas 19:23-25 Esajas 24:15,16 Esajas 49:6,7 Esajas 66:18-21 Jeremias 16:19 Hoseas 2:23 Joel 2:32 Mika 4:1,2 Mika 5:7 Zakarias 2:11 Zakarias 8:20-23 Malakias 1:11 the Gentiles. 1.Mosebog 48:16 4.Mosebog 6:27 Esajas 43:7 Esajas 65:1 who. 4.Mosebog 24:23 Esajas 45:7,8 Daniel 4:35 Links Apostlenes G. 15:17 Interlinear • Apostlenes G. 15:17 Flersprogede • Hechos 15:17 Spansk • Actes 15:17 Franske • Apostelgeschichte 15:17 Tysk • Apostlenes G. 15:17 Kinesisk • Acts 15:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 15 …16»Derefter vil jeg vende tilbage og atter opbygge Davids faldne Hytte, og det nedrevne af den vil jeg atter opbygge og oprejse den igen, 17for at de øvrige af Menneskene skulle søge Herren, og alle Hedningerne, over hvilke mit Navn er nævnet, siger Herren, som gør dette.« 18Gud kender fra Evighed af alle sine Gerninger.… Krydshenvisninger 5.Mosebog 28:10 Og alle Jordens Folk skal se, at HERRENS Navn er nævnet over dig, og frygte dig. Esajas 63:19 Vi er som dem, du aldrig har styret, over hvem dit Navn ej er nævnt. Jeremias 14:9 Hvorfor er du som en raadvild Mand, som en Helt, der ikke kan frelse? Du er dog i vor Midte, HERRE, dit Navn er nævnet over os, saa lad os ej fare! Daniel 9:19 Herre, hør! Herre, tilgiv! Herre, laan Øre og grib uden Tøven ind for din egen Skyld, min Gud; thi dit Navn er nævnet over din By og dit Folk!« Amos 9:12 saa de tager Edoms Rest i Eje og alle de Folk, over hvilke mit Navn er nævnt, lyder det fra HERREN, som fuldbyrder dette. Jakob 2:7 Er det ikke dem, som bespotte det skønne Navn, som er nævnet over eder? |