Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme. En Sang. (2) Gud være os naadig og velsigne os, han lade sit Ansigt lyse over os, — Sela — Norsk (1930) Til sangmesteren på strengelek; en salme, en sang. (2) Gud være oss nådig og velsigne oss, han la sitt åsyn lyse hos oss, sela, Svenska (1917) För sångmästaren, med strängaspel; en psalm, en sång. (2) Gud vare oss nådig och välsigne oss, han låte sitt ansikte lysa och ledsaga oss, Sela, King James Bible To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song. God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah. English Revised Version For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm, a Song. God be merciful unto us, and bless us, and cause his face to shine upon us; Selah Bibel Viden Treasury A. 2464 B.C. 540 (Title.) Neginoth Salmerne 4:1 Salmerne 6:1 Salmerne 76:1 God 4.Mosebog 6:24-27 5.Mosebog 21:8 2.Korinther 13:14 bless us Salmerne 28:9 Efeserne 1:3 cause Salmerne 4:6 Salmerne 31:16 Salmerne 80:1-3,7,19 Salmerne 119:135 2.Korinther 4:6 upon us [heb. Links Salmerne 67:1 Interlinear • Salmerne 67:1 Flersprogede • Salmos 67:1 Spansk • Psaume 67:1 Franske • Psalm 67:1 Tysk • Salmerne 67:1 Kinesisk • Psalm 67:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 67 1Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme. En Sang. (2) Gud være os naadig og velsigne os, han lade sit Ansigt lyse over os, — Sela — 2for at din Vej maa kendes paa Jorden, din Frelse blandt alle Folk.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 43:29 Da han saa fik Øje paa sin kødelige Broder Benjamin, sagde han: »Er det saa eders yngste Broder, som I talte til mig om?« Og han sagde: »Gud være dig naadig, min Søn!« 4.Mosebog 6:25 HERREN lade sit Ansigt lyse over dig og være dig naadig, Salmerne 4:6 Mange siger: »Hvo bringer os Lykke?« Opløft paa os dit Aasyns Lys! Salmerne 31:16 lad dit Ansigt lyse over din Tjener, frels mig i din Miskundhed. Salmerne 80:3 Hærskarers Gud, bring os atter paa Fode, lad dit Ansigt lyse, at vi maa frelses! Salmerne 80:7 Hærskarers Gud, bring os atter paa Fode, lad dit Ansigt lyse, at vi maa frelses! Salmerne 89:15 Saligt det Folk, der kender til Frydesang, vandrer, HERRE, i dit Aasyns Lys! Salmerne 119:135 Lad dit Ansigt lyse over din Tjener og lær mig dine Vedtægter! |