Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og alle Jordens Folk skal se, at HERRENS Navn er nævnet over dig, og frygte dig. Norsk (1930) Og alle folkene på jorden skal se at du er kalt med Herrens navn, og de skal reddes for dig. Svenska (1917) Och alla folk på jorden skola se att du är uppkallad efter HERRENS namn; och de skola frukta dig. King James Bible And all people of the earth shall see that thou art called by the name of the LORD; and they shall be afraid of thee. English Revised Version And all the peoples of the earth shall see that thou art called by the name of the LORD; and they shall be afraid of thee. Bibel Viden Treasury And all Malakias 3:12 called 4.Mosebog 6:27 2.Krønikebog 7:14 Esajas 63:19 Daniel 9:18,19 and they shall 5.Mosebog 4:6-8 5.Mosebog 11:25 2.Mosebog 12:33 2.Mosebog 14:25 Josva 5:1 1.Samuel 18:12-15,28,29 1.Krønikebog 14:17 Jeremias 33:9 Aabenbaring 3:9 Links 5.Mosebog 28:10 Interlinear • 5.Mosebog 28:10 Flersprogede • Deuteronomio 28:10 Spansk • Deutéronome 28:10 Franske • 5 Mose 28:10 Tysk • 5.Mosebog 28:10 Kinesisk • Deuteronomy 28:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5.Mosebog 28 …9HERREN skal gøre dig til sit hellige Folk, som han tilsvor dig, naar du holder HERREN din Guds Bud og vandrer paa hans Veje. 10Og alle Jordens Folk skal se, at HERRENS Navn er nævnet over dig, og frygte dig. 11HERREN skal give dig Goder i Overflod, Frugt af dit Moderliv, Frugt af dit Kvæg og Frugt af din Jord i det Land, HERREN tilsvor dine Fædre at ville give dig.… Krydshenvisninger Apostlenes G. 15:17 for at de øvrige af Menneskene skulle søge Herren, og alle Hedningerne, over hvilke mit Navn er nævnet, siger Herren, som gør dette.« 2.Krønikebog 7:14 og mit Folk, som mit Navn nævnes over, da ydmyger sig, beder og søger mit Aasyn og vender om fra deres onde Veje, saa vil jeg høre det i Himmelen og tilgive deres Synd og læge deres Land, |