Salmerne 22:26
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
de ydmyge skal spise og mættes; hvo HERREN søger, skal prise ham; deres Hjerte leve for evigt!

Norsk (1930)
De saktmodige skal ete og bli mette; de som søker Herren, skal love ham; eders hjerte leve til evig tid!

Svenska (1917)
De ödmjuka skola äta och bliva mätta, de som söka HERREN skola få lova honom; ja, edra hjärtan skola leva evinnerligen.

King James Bible
The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.

English Revised Version
The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek after him: let your heart live for ever.
Bibel Viden Treasury

The meek

Salmerne 69:32
Naar de ydmyge ser det, glæder de sig; I, som søger Gud, eders Hjerte oplives!

3.Mosebog 7:11-17
Dette er Loven om Takofferet, som bringes HERREN.…

Esajas 25:6
Hærskarers HERRE gør paa dette Bjerg et Gæstebud for alle Folkeslag med fede Retter og stærk Vin, med fede, marvfulde Retter og stærk og klaret Vin.

Esajas 65:13
Derfor, saa siger den Herre HERREN: Se, mine Tjenere skal spise, men I skal sulte, se, mine Tjenere skal drikke, men I skal tørste, se, mine Tjenere skal glædes, men I skal beskæmmes,

Johannes 6:48-58
Jeg er Livets Brød.…

they

Salmerne 105:3,4
ros jer af hans hellige Navn, eders Hjerte glæde sig, I, som søger HERREN;…

your

Salmerne 69:32
Naar de ydmyge ser det, glæder de sig; I, som søger Gud, eders Hjerte oplives!

Johannes 4:14
Men den, som drikker af det Vand, som jeg giver ham, skal til evig Tid ikke tørste; men det Vand, som jeg giver ham, skal blive i ham en Kilde af Vand, som fremvælder til et evigt Liv.«

Johannes 6:51
Jeg er det levende Brød, som kom ned fra Himmelen; om nogen æder af dette Brød, han skal leve til evig Tid; og det Brød, som jeg vil give, er mit Kød, hvilket jeg vil give for Verdens Liv.«

Links
Salmerne 22:26 InterlinearSalmerne 22:26 FlersprogedeSalmos 22:26 SpanskPsaume 22:26 FranskePsalm 22:26 TyskSalmerne 22:26 KinesiskPsalm 22:26 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 22
25Jeg vil synge din Pris i en stor Forsamling, indfri mine Løfter iblandt de fromme; 26de ydmyge skal spise og mættes; hvo HERREN søger, skal prise ham; deres Hjerte leve for evigt! 27Den vide Jord skal mærke sig det og omvende sig til HERREN, og alle Folkenes Slægter skal tilbede for hans Aasyn;…
Krydshenvisninger
Salmerne 40:16
Lad alle, som søger dig, frydes og glædes i dig; lad dem, som elsker din Frelse, bestandig sige: »HERREN er stor!«

Salmerne 69:32
Naar de ydmyge ser det, glæder de sig; I, som søger Gud, eders Hjerte oplives!

Salmerne 107:9
Thi han mætted den vansmægtende Sjæl og fyldte den sultne med godt.

Esajas 55:2
Hvi giver I Sølv for, hvad ikke er Brød, eders Dagløn for, hvad ej mætter? Hør mig, saa faar I, hvad godt er, at spise, eders Sjæl skal svælge i Fedt;

Sefanias 2:3
Søg HERREN, alle I ydmyge i Landet, som holder hans Bud, søg Retfærd, søg Ydmyghed! Maaske kan I skjule jer paa HERRENS Vredes Dag.

Salmerne 22:25
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden