Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saaledes har jo mit Hus det med Gud. Han gav mig en evig Pagt, fuldgod og vel forvaret. Ja, al min Frelse og al min Lyst, skulde han ikke lade den spire frem? Norsk (1930) For har ikke mitt hus det således med Gud? En evig pakt har han jo gjort med mig, ordnet i alle deler og trygget; all min frelse og alt hvad ham behager - skulde han ikke la det gro frem? Svenska (1917) Ja, är det icke så med mitt hus inför Gud? Han har ju upprättat med mig ett evigt förbund, i allo stadgat och betryggat. Ja, visst skall han låta all frälsning och glädje växa upp åt mig. King James Bible Although my house be not so with God; yet he hath made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure: for this is all my salvation, and all my desire, although he make it not to grow. English Revised Version Verily my house is not so with God; yet he hath made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure: for it is all my salvation, and all my desire, although he maketh it not to grow. Bibel Viden Treasury Although 2.Samuel 7:18 2.Samuel 12:10 2.Samuel 13:14,28 2.Samuel 18:14 1.Kongebog 1:5 1.Kongebog 2:24,25 1.Kongebog 11:6-8 1.Kongebog 12:14 he hath made 2.Samuel 7:14-16 1.Krønikebog 17:11-14 Salmerne 89:3,28 Esajas 9:6,7 Esajas 55:3 Esajas 61:8 Jeremias 32:40 Jeremias 33:25,26 Ezekiel 37:26 Hebræerne 13:20 and sure 1.Samuel 2:35 1.Samuel 25:28 1.Kongebog 11:38 Apostlenes G. 13:34 Hebræerne 6:19 all my salvation Salmerne 62:2 Salmerne 119:81 desire Salmerne 27:4 Salmerne 63:1-3 Salmerne 73:25,26 to grow Esajas 4:2 Esajas 7:14 Esajas 9:6,7 Esajas 11:1 Esajas 27:6 Amos 9:11 1.Korinther 3:6,7 Links 2.Samuel 23:5 Interlinear • 2.Samuel 23:5 Flersprogede • 2 Samuel 23:5 Spansk • 2 Samuel 23:5 Franske • 2 Samuel 23:5 Tysk • 2.Samuel 23:5 Kinesisk • 2 Samuel 23:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Samuel 23 …4han straaler som Morgenrøden, som den skyfri Morgensol, der fremlokker Urter af Jorden efter Regn.« 5Saaledes har jo mit Hus det med Gud. Han gav mig en evig Pagt, fuldgod og vel forvaret. Ja, al min Frelse og al min Lyst, skulde han ikke lade den spire frem? 6Men Niddinger er alle som Torne i Ørk, der tages ikke paa dem med Hænder;… Krydshenvisninger 1.Mosebog 9:16 Naar Buen da staar i Skyerne, vil jeg se hen til den og ihukomme den evige Pagt mellem Gud og hvert levende Væsen, det er alt Kød paa Jorden.« 2.Samuel 7:12 Naar dine Dage er omme, og du hviler hos dine Fædre, vil jeg efter dig oprejse din Sæd, som udgaar af dit Liv, og grundfæste hans Kongedømme. Salmerne 89:29 jeg lader hans Æt bestaa for evigt, hans Trone, saa længe Himlen er til. Esajas 54:10 Om ogsaa Bjergene viger, om ogsaa Højene rokkes, min Kærlighed viger ej fra dig, min Fredspagt rokkes ikke, saa siger HERREN, din Forbarmer. Esajas 55:3 bøj eders Øre, kom til mig, hør, og eders Sjæl skal leve! Saa slutter jeg med jer en evig Pagt: de trofaste Naadeløfter til David. Jeremias 33:21 da skal ogsaa min Pagt med min Tjener David brydes, saa han ikke har nogen Søn til at sidde som Konge paa sin Trone, og med Levitpræsterne, som tjener mig. |