3.Mosebog 19:32
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Du skal rejse dig for de graa Haar og ære Oldingen, og du skal frygte din Gud. Jeg er HERREN!

Norsk (1930)
For de grå hår skal du reise dig og ære den gamle, og du skal frykte din Gud; jeg er Herren.

Svenska (1917)
För ett grått huvud skall du stå upp, och den gamle skall du ära; du skall frukta din Gud. Jag är HERREN.

King James Bible
Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the LORD.

English Revised Version
Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and thou shalt fear thy God: I am the LORD.
Bibel Viden Treasury

3.Mosebog 19:14
Du maa ikke forbande den døve eller lægge Stød for den blindes Fod, du skal frygte din Gud. Jeg er HERREN!

1.Kongebog 2:19
Derpaa begav Batseba sig til Kong Salomo for at tale Adonijas Sag; og Kongen rejste sig, gik hende i Møde og bøjede sig for hende; derpaa satte han sig paa sin Trone og lod ogsaa en Trone sætte frem til Kongemoderen, og hun satte sig ved hans højre Side.

Job 32:4,6
Elihu havde ventet, saa længe de talte med Job, fordi de var ældre end han;…

Ordsprogene 16:31
Graa Haar er en dejlig Krone, den vindes paa Retfærds Vej.

Ordsprogene 20:29
Unges Stolthed er deres Styrke, gamles Smykke er graanet Haar.

Esajas 3:5
I Folket undertrykker den ene den anden, hver sin Næste; Dreng sætter sig op imod Olding, Usling mod Hædersmand.

Klagesangene 5:12
Fyrster greb de og hængte, tog intet Hensyn til gamle.

Romerne 13:7
Betaler alle, hvad I ere dem skyldige: den, som I ere Skat skyldige, Skat; den, som Told, Told; den, som Frygt, Frygt; den, som Ære, Ære.

1.Timotheus 5:1
En gammel Mand maa du ikke skælde paa, men forman ham som en Fader, unge Mænd som Brødre,

1.Peter 2:17
Ærer alle, elsker Broderskabet, frygter Gud, ærer Kongen!

Links
3.Mosebog 19:32 Interlinear3.Mosebog 19:32 FlersprogedeLevítico 19:32 SpanskLévitique 19:32 Franske3 Mose 19:32 Tysk3.Mosebog 19:32 KinesiskLeviticus 19:32 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
3.Mosebog 19
31Henvend eder ikke til Genfærd og Sandsigeraander; søg dem ikke, saa I gør eder urene ved dem. Jeg er HERREN eders Gud! 32Du skal rejse dig for de graa Haar og ære Oldingen, og du skal frygte din Gud. Jeg er HERREN! 33Naar en fremmed bor hos dig i eders Land, maa I ikke lade ham lide Overlast;…
Krydshenvisninger
1.Timotheus 5:1
En gammel Mand maa du ikke skælde paa, men forman ham som en Fader, unge Mænd som Brødre,

1.Mosebog 31:35
sagde hun til sin Fader: »Min Herre tage mig ikke ilde op, at jeg ikke kan rejse mig for dig, da det gaar mig paa Kvinders Vis!« Saaledes ledte han efter Husguden uden at finde den.

2.Kongebog 17:36
men HERREN, som førte eder ud af Ægypten med vældig Kraft og udstrakt Arm, ham skal I frygte, ham skal I tilbede, og til ham skal I ofre!

Ordsprogene 23:22
Hør din Fader, som avlede dig, ringeagt ikke din gamle Moder!

Klagesangene 5:12
Fyrster greb de og hængte, tog intet Hensyn til gamle.

3.Mosebog 19:31
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden