Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) bryd op da, Gud HERRE, til dit Hvilested, du selv og din Vældes Ark! Dine Præster, Gud HERRE, være iklædt Frelse, dine fromme glæde sig ved dine Goder! Norsk (1930) Reis dig nu, Herre Gud, og kom til ditt hvilested, du og din styrkes ark! La dine prester, Herre Gud, klæ sig i frelse og dine fromme glede sig i det gode! Svenska (1917) Ja: Stå upp, HERRE Gud, och kom till din vilostad, du och din makts ark. Dina präster, HERRE Gud, vare klädda i frälsning, och dina fromma glädje sig över ditt goda. King James Bible Now therefore arise, O LORD God, into thy resting place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness. English Revised Version Now therefore arise, O LORD God, into thy resting place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness. Bibel Viden Treasury arise Salmerne 132:8-10,16 thy resting 1.Krønikebog 28:2 Esajas 66:1 the ark Josva 3:13 Josva 6:4,5 Salmerne 110:2 Romerne 1:16 thy priests Esajas 59:16-18 Esajas 61:3,6,10 Romerne 13:14 Galaterne 3:27 Efeserne 4:22-24 Aabenbaring 19:8,14 thy saints Nehemias 9:25 Salmerne 65:4,11 Esajas 65:18,19 Zakarias 9:17 Filipperne 3:3 Filipperne 4:4 Links 2.Krønikebog 6:41 Interlinear • 2.Krønikebog 6:41 Flersprogede • 2 Crónicas 6:41 Spansk • 2 Chroniques 6:41 Franske • 2 Chronik 6:41 Tysk • 2.Krønikebog 6:41 Kinesisk • 2 Chronicles 6:41 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 6 …40Saa lad da, min Gud, dine Øjne være aabne og dine Ører lytte til Bønnen, der bedes paa dette Sted, 41bryd op da, Gud HERRE, til dit Hvilested, du selv og din Vældes Ark! Dine Præster, Gud HERRE, være iklædt Frelse, dine fromme glæde sig ved dine Goder! 42Gud HERRE, afvis ikke din Salvede, kom Naaden mod din Tjener David i Hu!« Krydshenvisninger Salmerne 132:8 »HERRE, bryd op til dit Hvilested, du og din Vældes Ark! Salmerne 132:9 Dine Præster være klædte i Retfærd, dine fromme synge med Fryd! Salmerne 132:16 dets Præster klæder jeg i Frelse, dets fromme skal synge med Fryd. |