Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) En Sang. En Salme af Koras Sønner. Til Sangmesteren. Al-mahalat-leannot. En Maskil af Ezraiten Heman. (2) HERRE min Gud, jeg raaber om Dagen, om Natten naar mit Skrig til dig; Norsk (1930) En sang; en salme av Korahs barn; til sangmesteren; efter Mahalat leannot*; en læresalme av Heman, esrahitten. Svenska (1917) En sång, en psalm av Koras söner; för sångmästaren, till Mahalat-leannót; en sång av esraiten Heman. (2) HERRE, min frälsnings Gud, dag och natt ropar jag inför dig. King James Bible A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee: English Revised Version A Song, a Psalm of the sons of Korah; for the Chief Musician; set to Mahalath Leannoth. Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD, the God of my salvation, I have cried day and night before thee: Bibel Viden Treasury A. 2473. B.C. cir 1531. Mahalath Salmerne 53:1 Heman 1.Kongebog 4:31 1.Krønikebog 2:6 Lord Salmerne 27:1,9 Salmerne 51:14 Salmerne 62:7 Salmerne 65:6 Salmerne 68:19 Salmerne 79:9 Salmerne 140:7 1.Mosebog 49:18 Esajas 12:2 Lukas 1:47 Lukas 2:30 Titus 2:10,13 Titus 3:4-7 I have Salmerne 22:2 Salmerne 86:3 Nehemias 1:6 Esajas 62:6 Lukas 2:37 Lukas 18:7 1.Thessaloniker 3:10 2.Timotheus 1:3 Links Salmerne 88:1 Interlinear • Salmerne 88:1 Flersprogede • Salmos 88:1 Spansk • Psaume 88:1 Franske • Psalm 88:1 Tysk • Salmerne 88:1 Kinesisk • Psalm 88:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 88 1En Sang. En Salme af Koras Sønner. Til Sangmesteren. Al-mahalat-leannot. En Maskil af Ezraiten Heman. (2) HERRE min Gud, jeg raaber om Dagen, om Natten naar mit Skrig til dig; 2lad min Bøn komme frem for dit Aasyn, til mit Klageraab laane du Øre!… Krydshenvisninger Lukas 18:7 Skulde da Gud ikke skaffe sine udvalgte Ret, de, som raabe til ham Dag og Nat? og er han ikke langmodig, naar det gælder dem? 1.Kongebog 4:31 Han var visere end alle andre, ja visere end Ezraiten Etan og visere end Heman, Kalkol og Darda, Mahols Sønner, og hans Ry naaede ud til alle Folkeslag rundt om. 1.Krønikebog 2:6 Zeras Sønner: Zimri, Etan, Heman, Kalkol og Darda, i alt fem. Salmerne 22:2 Min Gud, jeg raaber om Dagen, du svarer ikke, om Natten, men finder ej Hvile. Salmerne 24:5 han faar Velsignelse fra HERREN, Retfærdighed fra sin Frelses Gud. Salmerne 27:9 skjul ikke dit Aasyn for mig! Bortstød ikke din Tjener i Vrede, du er min Hjælp, opgiv og slip mig ikke, min Frelses Gud! Salmerne 86:3 Vær mig naadig, Herre, du er min Gud; thi jeg raaber til dig Dagen igennem. Salmerne 89:1 En Maskil af Ezraiten Etan. (2) Om HERRENS Naade vil jeg evigt synge, fra Slægt til Slægt med min Mund forkynde din Trofasthed. Jonas 2:2 og sagde: Jeg raabte i Nøden til HERREN, og han svarede mig; jeg skreg fra Dødsrigets Skød, og du hørte min Røst. |