Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) skjul ikke dit Aasyn for mig! Bortstød ikke din Tjener i Vrede, du er min Hjælp, opgiv og slip mig ikke, min Frelses Gud! Norsk (1930) Skjul ikke ditt åsyn for mig, bortstøt ikke i vrede din tjener! Min hjelp har du vært. Kast mig ikke bort og forlat mig ikke, min frelses Gud! Svenska (1917) fördölj icke ditt ansikte för mig. Driv icke bort din tjänare i vrede, du som har varit min hjälp; förskjut mig icke, övergiv mig icke, du min frälsnings Gud. King James Bible Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation. English Revised Version Hide not thy face from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation. Bibel Viden Treasury Hide Salmerne 13:1 Salmerne 44:24 Salmerne 69:17 Salmerne 102:2 Salmerne 143:7 Esajas 59:2 put Salmerne 51:11 Esajas 50:1 thou Salmerne 71:5,6,17,18 1.Samuel 7:12 Esajas 46:3,4 2.Korinther 1:9,10 2.Timotheus 4:17,18 leave Salmerne 38:21 Salmerne 119:121 1.Krønikebog 28:9 Jeremias 32:40 Hebræerne 13:5 O God Salmerne 24:5 Salmerne 38:21,22 Salmerne 88:1 Links Salmerne 27:9 Interlinear • Salmerne 27:9 Flersprogede • Salmos 27:9 Spansk • Psaume 27:9 Franske • Psalm 27:9 Tysk • Salmerne 27:9 Kinesisk • Psalm 27:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 27 …8Jeg mindes, du sagde: »Søg mit Aasyn!« Dit Aasyn søger jeg, HERRE; 9skjul ikke dit Aasyn for mig! Bortstød ikke din Tjener i Vrede, du er min Hjælp, opgiv og slip mig ikke, min Frelses Gud! 10Thi Fader og Moder forlod mig, men HERREN tager mig til sig.… Krydshenvisninger Salmerne 6:1 Til Sangmesteren. Med Strengespil. Efter den ottende. En Salme af David. (2) HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme, Salmerne 22:24 Thi han foragtede ikke, forsmaaede ikke den armes Raab, skjulte ikke sit Aasyn for ham, men hørte, da han raabte til ham!« Salmerne 30:10 HERRE, hør og vær naadig, HERRE, kom mig til Hjælp!« Salmerne 37:28 thi HERREN elsker Ret og svigter ej sine fromme. De onde udslettes for evigt, de gudløses Afkom udryddes; Salmerne 40:17 Er jeg end arm og fattig, vil Herren dog tænke paa mig. Du er min Hjælp og min Frelser; tøv ej, min Gud! Salmerne 55:1 Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Maskil af David. (2) Lyt, o Gud, til min Bøn, skjul dig ej for min Tryglen, (3) Salmerne 63:7 thi du er blevet min Hjælp, og jeg jubler i dine Vingers Skygge. Salmerne 69:17 dit Aasyn skjule du ej for din Tjener, thi jeg er i Vaade, skynd dig og svar mig; Salmerne 88:1 En Sang. En Salme af Koras Sønner. Til Sangmesteren. Al-mahalat-leannot. En Maskil af Ezraiten Heman. (2) HERRE min Gud, jeg raaber om Dagen, om Natten naar mit Skrig til dig; Salmerne 94:14 thi HERREN bortstøder ikke sit Folk og svigter ikke sin Arvelod. Salmerne 138:8 HERREN vil føre det igennem for mig, din Miskundhed, HERRE, varer evindelig. Opgiv ej dine Hænders Værk! Salmerne 141:8 Dog, mine Øjne er rettet paa dig, o HERRE, Herre, paa dig forlader jeg mig, giv ikke mit Liv til Pris! Salmerne 143:7 Skynd dig at svare mig, HERRE, min Aand svinder hen; skjul ikke dit Aasyn for mig, saa jeg bliver som de, der synker i Graven. |