Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Han var visere end alle andre, ja visere end Ezraiten Etan og visere end Heman, Kalkol og Darda, Mahols Sønner, og hans Ry naaede ud til alle Folkeslag rundt om. Norsk (1930) Han var visere enn alle mennesker - visere enn esrahitten Etan og Mahols sønner Heman og Kalkol og Darda, og hans navn var kjent blandt alle hedningefolkene rundt omkring. Svenska (1917) Han var visare än alla andra människor, visare än esraiten Etan och Heman och Kalkol och Darda, Mahols söner; och ryktet om honom gick ut bland alla folk runt omkring. King James Bible For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Chalcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all nations round about. English Revised Version For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Calcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all the nations round about. Bibel Viden Treasury wiser 1.Kongebog 3:12 Matthæus 12:42 Lukas 11:31 Kolossenserne 2:3 Ethan 1.Krønikebog 15:19 Salmerne 89:1 Heman 1.Krønikebog 2:6 1.Krønikebog 6:33 1.Krønikebog 15:17 Salmerne 88:1 his fame 1.Kongebog 5:7 1.Kongebog 10:1,6 2.Krønikebog 9:23 Matthæus 4:24 Links 1.Kongebog 4:31 Interlinear • 1.Kongebog 4:31 Flersprogede • 1 Reyes 4:31 Spansk • 1 Rois 4:31 Franske • 1 Koenige 4:31 Tysk • 1.Kongebog 4:31 Kinesisk • 1 Kings 4:31 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Kongebog 4 …30saa at Salomos Visdom var større end alle Østerlændingenes og alle Ægypternes Visdom. 31Han var visere end alle andre, ja visere end Ezraiten Etan og visere end Heman, Kalkol og Darda, Mahols Sønner, og hans Ry naaede ud til alle Folkeslag rundt om. 32Han fremsagde 3000 Tankesprog, og Tallet paa hans Sange var 1005.… Krydshenvisninger 1.Kongebog 3:12 se, derfor vil jeg gøre, som du beder: Se, jeg giver dig et viist og forstandigt Hjerte, saa at din Lige aldrig før har været, ej heller siden skal fremstaa; 1.Krønikebog 2:6 Zeras Sønner: Zimri, Etan, Heman, Kalkol og Darda, i alt fem. 1.Krønikebog 15:19 Sangerne Heman, Asaf og Etan skulde spille paa Kobbercymbler, Salmerne 88:1 En Sang. En Salme af Koras Sønner. Til Sangmesteren. Al-mahalat-leannot. En Maskil af Ezraiten Heman. (2) HERRE min Gud, jeg raaber om Dagen, om Natten naar mit Skrig til dig; Salmerne 89:1 En Maskil af Ezraiten Etan. (2) Om HERRENS Naade vil jeg evigt synge, fra Slægt til Slægt med min Mund forkynde din Trofasthed. Daniel 1:20 Og naar som helst Kongen spurgte dem om noget, der krævede Visdom og Indsigt, fandt han dem ti Gange dygtigere end alle Drømmetydere og Manere i hele sit Rige. |