Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Lovet være Herren! Fra Dag til Dag bærer han vore Byrder; Gud er vor Frelse. — Sela. Norsk (1930) Lovet være Herren dag efter dag! Legger man byrde på oss, så er Gud vår frelser. Sela. Svenska (1917) Lovad vare Herren! Dag efter dag bär han oss; Gud är vår frälsning. Sela. King James Bible Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah. English Revised Version Blessed be the Lord, who daily beareth our burden, even the God who is our salvation. Selah Bibel Viden Treasury Blessed Salmerne 72:17-19 Salmerne 103:1 Efeserne 1:3 daily Salmerne 32:7 Salmerne 139:17 Klagesangene 3:23 Links Salmerne 68:19 Interlinear • Salmerne 68:19 Flersprogede • Salmos 68:19 Spansk • Psaume 68:19 Franske • Psalm 68:19 Tysk • Salmerne 68:19 Kinesisk • Psalm 68:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 68 …18Du steg op til det høje, du bortførte Fanger, Gaver tog du blandt Mennesker, ogsaa iblandt de genstridige, at du maatte bo der, HERRE, o Gud. 19Lovet være Herren! Fra Dag til Dag bærer han vore Byrder; Gud er vor Frelse. — Sela. 20En Gud til Frelse er Gud for os, hos den Herre HERREN er Udgange fra Døden.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 18:10 Og Jetro sagde: »Lovet være HERREN, som har frelst eder af Ægypternes og Faraos Haand! Salmerne 55:22 Kast din Byrde paa HERREN, saa sørger han for dig, den retfærdige lader han ikke i Evighed rokkes. Salmerne 65:5 Du svarer os underfuldt i Retfærd, vor Frelses Gud, du Tilflugt for den vide Jord, for fjerne Strande, Esajas 17:10 Thi du glemte din Frelses Gud, slog din Tilflugtsklippe af Tanke. Derfor planter du yndige Plantninger og sætter fremmede Skud; Esajas 46:4 Til Alderdommen er jeg den samme, jeg bærer jer, til Haarene graaner; ret som jeg bar, vil jeg bære, jeg, jeg vil bære og redde. Habakkuk 3:13 Du drager ud til Frelse for dit Folk, ud for at frelse din Salvede. Du knuser den gudløses Hustag, blotter Grunden til Klippen. — Sela. |