Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Det sande Lys, der oplyser hvert Menneske, var ved at komme til Verden. Norsk (1930) Det sanne lys, som oplyser hvert menneske, var i ferd med å komme til verden. Svenska (1917) Det sanna ljuset, det som lyser över alla människor, skulle nu komma i världen. King James Bible That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world. English Revised Version There was the true light, even the light which lighteth every man, coming into the world. Bibel Viden Treasury the true. Johannes 1:4 Johannes 6:32 Johannes 14:6 Johannes 15:1 Esajas 49:6 Matthæus 6:23 1.Johannes 1:8 1.Johannes 2:8 1.Johannes 5:20 every. Johannes 1:7 Johannes 7:12 Johannes 12:46 Esajas 8:20 1.Thessaloniker 5:4-7 Links Johannes 1:9 Interlinear • Johannes 1:9 Flersprogede • Juan 1:9 Spansk • Jean 1:9 Franske • Johannes 1:9 Tysk • Johannes 1:9 Kinesisk • John 1:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 1 …8Han var ikke Lyset, men han skulde vidne om Lyset. 9Det sande Lys, der oplyser hvert Menneske, var ved at komme til Verden. 10Han var i Verden, og Verden er bleven til ved ham, og Verden kendte ham ikke.… Krydshenvisninger Lukas 11:36 Dersom da hele dit Legeme et lyst, saa at ingen Del deraf er mørk, vil det være helt lyst, som naar Lyset bestraaler dig med sin Glans.« 1.Johannes 2:8 Og dog skriver jeg til eder et nyt Bud, hvilket er sandt i ham og i eder, thi Mørket drager bort, og det sande Lys skinner allerede. |