Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Tæm din Harme, lad Vreden fare, græm dig ikke, det volder kun Harm. Norsk (1930) Lat av fra vrede og la harme fare, la ikke din vrede optendes! Det fører bare til det som ondt er. Svenska (1917) Avhåll dig från vrede och låt förbittringen fara; harmas icke; därmed gör du blott illa. King James Bible Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil. English Revised Version Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself, it tendeth only to evil-doing. Bibel Viden Treasury Cease Job 5:2 Job 18:4 Ordsprogene 14:29 Ordsprogene 16:32 Efeserne 4:26,31 Jakob 1:19,20 Jakob 3:14-18 fret Salmerne 31:22 Salmerne 73:15 Salmerne 116:11 1.Samuel 25:21-23 Jeremias 20:14,15 Jonas 4:1,9 Lukas 9:54,55 Links Salmerne 37:8 Interlinear • Salmerne 37:8 Flersprogede • Salmos 37:8 Spansk • Psaume 37:8 Franske • Psalm 37:8 Tysk • Salmerne 37:8 Kinesisk • Psalm 37:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 37 …7Vær stille for HERREN og bi paa ham, græm dig ej over den, der har Held, over den, der farer med Rænker. 8Tæm din Harme, lad Vreden fare, græm dig ikke, det volder kun Harm. 9Thi Ugerningsmænd skal ryddes ud, men de, der bier paa HERREN, skal arve Landet.… Krydshenvisninger Efeserne 4:31 Al Bitterhed og Hidsighed og Vrede og Skrigen og Forhaanelse blive langt fra eder tillige med al Ondskab! Kolossenserne 3:8 Men nu skulle ogsaa I aflægge det alt sammen, Vrede, Hidsighed, Ondskab, Forhaanelse, slem Snak af eders Mund. Salmerne 37:7 Vær stille for HERREN og bi paa ham, græm dig ej over den, der har Held, over den, der farer med Rænker. |