Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Her er for evigt mit Hvilested, her vil jeg bo, thi det har jeg ønsket. Norsk (1930) Dette er mitt hvilested til evig tid; her vil jeg bo, fordi jeg har attrådd det. Svenska (1917) Detta är min vilostad till evig tid; här skall jag bo, ty till detta ställe har jag lust. King James Bible This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it. English Revised Version This is my resting place for ever: here will I dwell; for I have desired it. Bibel Viden Treasury my rest Salmerne 132:8 Esajas 11:10 Esajas 66:1 Sefanias 3:17 here will Salmerne 68:18 Salmerne 76:2 Salmerne 135:21 1.Kongebog 8:13,27 Esajas 8:18 Esajas 12:6 Esajas 57:15 Joel 3:21 Efeserne 2:22 Hebræerne 12:22 for I have Salmerne 87:2 Links Salmerne 132:14 Interlinear • Salmerne 132:14 Flersprogede • Salmos 132:14 Spansk • Psaume 132:14 Franske • Psalm 132:14 Tysk • Salmerne 132:14 Kinesisk • Psalm 132:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 132 …13Thi HERREN har udvalgt Zion, ønsket sig det til Bolig: 14Her er for evigt mit Hvilested, her vil jeg bo, thi det har jeg ønsket. 15Dets Føde velsigner jeg, dets fattige mætter jeg med Brød,… Krydshenvisninger Matthæus 23:21 Og den, som sværger ved Templet, sværger ved det og ved ham, som bor deri. 2.Mosebog 15:17 Du førte dem frem og planted dem i din Arvelods Bjerge, paa det Sted du beredte dig til Bolig, HERRE, i den Helligdom, Herre, som dine Hænder grundfæsted. 1.Kongebog 8:13 Nu har jeg bygget dig et Hus til Bolig, et Sted, du for evigt kan dvæle. Det staar jo optegnet i Sangenes Bog. Salmerne 68:16 Hvi skæver I Bjerge med spidse Tinder til Bjerget, Gud ønsked til Bolig, hvor HERREN ogsaa vil bo for evigt? Salmerne 132:8 »HERRE, bryd op til dit Hvilested, du og din Vældes Ark! Salmerne 135:21 Fra Zion være HERREN lovet, han, som bor i Jerusalem! Jeremias 17:25 saa skal Konger og Fyrster, som sidder paa Davids Trone, drage ind ad denne Bys Porte med Vogne og Heste, de og deres Fyrster, Judas Mænd og Jerusalems Borgere, og denne By skal staa til evig Tid. Ezekiel 35:10 Fordi du sagde: »De tvende Folk og de tvende Lande skal tilhøre mig, jeg vil tage dem i Eje!« skønt HERREN var der, Haggaj 1:8 Gaa op i Bjergene, hent Tømmer og byg Templet, saa jeg kan have Glæde deraf og blive æret, siger HERREN. Zakarias 2:12 Og HERREN tager Juda til Arvelod paa den hellige Jord og udvælger atter Jerusalem. |