Salmerne 116:2
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
ja, han bøjed sit Øre til mig, jeg paakaldte HERRENS Navn.

Norsk (1930)
For han har bøiet sitt øre til mig, og alle mine dager vil jeg påkalle ham.

Svenska (1917)
Ja, han har böjt sitt öra till mig; i hela mitt liv skall jag åkalla honom.

King James Bible
Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.

English Revised Version
Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
Bibel Viden Treasury

therefore

Salmerne 55:16,17
Jeg, jeg raaber til Gud, og HERREN vil frelse mig.…

Salmerne 86:6,7
Lyt til min Bøn, o HERRE, laan Øre til min tryglende Røst!…

Salmerne 88:1
En Sang. En Salme af Koras Sønner. Til Sangmesteren. Al-mahalat-leannot. En Maskil af Ezraiten Heman. (2) HERRE min Gud, jeg raaber om Dagen, om Natten naar mit Skrig til dig;

Salmerne 145:18,19
Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder paa ham i Sandhed.…

Job 27:10
Mon han kan fryde sig over den Almægtige, føjer han ham, naar han paakalder ham?

Lukas 18:1
Men han talte til dem en Lignelse om, at de burde altid bede og ikke blive trætte,

Filipperne 4:6
Værer ikke bekymrede for noget, men lader i alle Ting eders Begæringer komme frem for Gud i Paakaldelse og Bøn med Taksigelse;

Kolossenserne 4:2
Værer vedholdendene i Bønnen, idet I ere aarvaagne i den med Taksigelse,

as long as I live.

Links
Salmerne 116:2 InterlinearSalmerne 116:2 FlersprogedeSalmos 116:2 SpanskPsaume 116:2 FranskePsalm 116:2 TyskSalmerne 116:2 KinesiskPsalm 116:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 116
1Halleluja! Jeg elsker HERREN, thi han hører min Røst, min tryglende Bøn, 2ja, han bøjed sit Øre til mig, jeg paakaldte HERRENS Navn. 3Dødens Baand omspændte mig, Dødsrigets Angster greb mig, i Trængsel og Nød var jeg stedt.…
Krydshenvisninger
Salmerne 17:6
Jeg raaber til dig, thi du svarer mig, Gud, bøj Øret til mig, hør paa mit Ord!

Salmerne 31:2
du bøje dit Øre til mig; red mig i Hast og vær mig en Tilflugtsklippe, en Klippeborg til min Frelse;

Salmerne 40:1
Til Sangmesteren. Af David. En Salme. (2) Jeg biede trolig paa HERREN, han bøjed sig til mig og hørte mit Skrig.

Salmerne 66:19
visselig, Gud har hørt, han lytted til min bedende Røst.

Esajas 38:20
HERRE, frels os! Saa vil vi røre Strengene alle vore Levedage ved HERRENS Hus.

Salmerne 116:1
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden