Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Min Søn, naar du tager imod mine Ord og gemmer mine Paalæg hos dig, Norsk (1930) Min sønn! Dersom du tar imot mine ord og gjemmer mine bud hos dig, Svenska (1917) Min son, om du tager emot mina ord och gömmer mina bud inom dig, King James Bible My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee; English Revised Version My son, if thou wilt receive my words, and lay up my commandments with thee; Bibel Viden Treasury hide Ordsprogene 3:1 Ordsprogene 4:20-22 Ordsprogene 6:21 5.Mosebog 6:6-9 Job 23:12 Salmerne 119:9-11 Matthæus 13:44 Lukas 2:19,51 Lukas 9:44 Links Ordsprogene 2:1 Interlinear • Ordsprogene 2:1 Flersprogede • Proverbios 2:1 Spansk • Proverbes 2:1 Franske • Sprueche 2:1 Tysk • Ordsprogene 2:1 Kinesisk • Proverbs 2:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 2 1Min Søn, naar du tager imod mine Ord og gemmer mine Paalæg hos dig, 2idet du laaner Visdom Øre og bøjer dit Hjerte til Indsigt,… Krydshenvisninger Salmerne 90:12 At tælle vore Dage lære du os, saa vi kan faa Visdom i Hjertet! Ordsprogene 1:3 tage mod Tugt, som gør klog, mod Retfærdighed, Ret og Retsind; Ordsprogene 3:1 Min Søn, glem ikke, hvad jeg har lært dig, dit Hjerte tage vare paa mine Bud! Ordsprogene 4:10 Hør, min Søn, tag imod mine Ord, saa bliver dine Leveaar mange. Ordsprogene 7:1 Min Søn, vogt dig mine Ord, mine Bud maa du gemme hos dig; |