Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da Abram var ni og halvfemsindstyve Aar gammel, aabenbarede HERREN sig for ham og sagde til ham: »Jeg er Gud den Almægtige; vandre for mit Aasyn og vær ustraffelig, Norsk (1930) Da Abram var ni og nitti år gammel, åpenbarte Herren sig for ham og sa til ham: Jeg er Gud den allmektige; vandre for mitt åsyn og vær ustraffelig! Svenska (1917) När Abram var nittionio år gammal, uppenbarade sig HERREN för honom och sade till honom: »Jag är Gud den Allsmäktige. Vandra inför mig och var ostrafflig. King James Bible And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect. English Revised Version And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am God Almighty; walk before me, and be thou perfect. Bibel Viden Treasury A. 2107. B.C. 1897. was. 1.Mosebog 16:16 the Lord. 1.Mosebog 12:1 Almighty. 1.Mosebog 18:14 1.Mosebog 28:3 1.Mosebog 35:11 2.Mosebog 6:3 4.Mosebog 11:23 5.Mosebog 10:17 Job 11:7 Salmerne 115:3 Jeremias 32:17 Daniel 4:35 Matthæus 19:26 Efeserne 3:20 Filipperne 4:13 Hebræerne 7:25 walk. 1.Mosebog 5:22,24 1.Mosebog 6:9 1.Mosebog 48:15 1.Kongebog 2:4 1.Kongebog 3:6 1.Kongebog 8:25 2.Kongebog 20:3 Salmerne 116:9 Esajas 38:3 Mika 6:8 Lukas 1:6 Apostlenes G. 23:1 Apostlenes G. 24:16 Hebræerne 12:28 perfect. 1.Mosebog 6:9 5.Mosebog 18:13 Job 1:1 Matthæus 5:48 Links 1.Mosebog 17:1 Interlinear • 1.Mosebog 17:1 Flersprogede • Génesis 17:1 Spansk • Genèse 17:1 Franske • 1 Mose 17:1 Tysk • 1.Mosebog 17:1 Kinesisk • Genesis 17:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 17 1Da Abram var ni og halvfemsindstyve Aar gammel, aabenbarede HERREN sig for ham og sagde til ham: »Jeg er Gud den Almægtige; vandre for mit Aasyn og vær ustraffelig, 2saa vil jeg oprette min Pagt mellem mig og dig og give dig et overvættes stort Afkom!«… Krydshenvisninger 1.Mosebog 5:22 og Enok vandrede med Gud; og efter at han havde avlet Metusalem, levede han 300 Aar og avlede Sønner og Døtre; 1.Mosebog 6:9 Dette er Noas Slægtebog. Noa var en retfærdig, ustraffelig Mand blandt sine samtidige; Noa vandrede med Gud. 1.Mosebog 12:7 Men HERREN aabenbarede sig for Abram og sagde til ham: »Dit Afkom giver jeg dette Land!« Da byggede han der et Alter for HERREN, som havde aabenbaret sig for ham. 1.Mosebog 18:1 Siden aabenbarede HERREN sig for ham ved Mamres Lund, engang han sad i Teltdøren paa den hedeste Tid af Dagen. 1.Mosebog 24:40 svarede han: HERREN, for hvis Aasyn jeg har vandret, vil sende sin Engel med dig og lade din Rejse lykkes, saa du kan tage min Søn en Hustru af min Slægt og min Faders Hus; 1.Mosebog 26:2 Og HERREN aabenbarede sig for ham og sagde: »Drag ikke ned til Ægypten, men bliv i det Land, jeg siger dig; 1.Mosebog 28:3 Gud den Almægtige velsigne dig og gøre dig frugtbar og give dig et talrigt Afkom, saa du bliver til Stammer i Hobetal. 1.Mosebog 35:11 Derpaa sagde Gud til ham: »Jeg er Gud den Almægtige! Bliv frugtbar og mangfoldig! Et Folk, ja Folk i Hobetal skal nedstamme fra dig, og Konger skal udgaa af din Lænd; 1.Mosebog 43:14 Gud den Almægtige lade eder finde Barmhjertighed hos Manden, saa han lader eders anden Broder og Benjamin fare — men skal jeg være barnløs, saa lad mig da blive det!« 1.Mosebog 46:3 Da sagde han: »Jeg er Gud, din Faders Gud, vær ikke bange for at drage ned til Ægypten, thi jeg vil gøre dig til et stort Folk der; 1.Mosebog 48:15 Derpaa velsignede han Josef og sagde: »Den Gud, for hvis Aasyn mine Fædre Abraham og Isak vandrede, den Gud, der har vogtet mig: fra min første Færd og til nu, 2.Mosebog 6:3 For Abraham, Isak og Jakob aabenbarede jeg mig som Gud den Almægtige, men under mit Navn HERREN gav jeg mig ikke til Kende for dem. 5.Mosebog 18:13 Ustraffelig skal du være for HERREN din Gud. 5.Mosebog 30:20 idet du elsker HERREN din Gud og adlyder hans Røst og hænger ved ham; thi deraf afhænger dit Liv og Tallet paa de Dage, du kommer til at bo i det Land, HERREN svor at ville give dine Fædre, Abraham, Isak og Jakob. Job 1:1 Der levede engang i Landet Uz en Mand ved Navn Job. Det var en from og retsindig Mand, der frygtede Gud og veg fra det onde. Salmerne 25:14 Fortroligt Samfund har HERREN med dem, der frygter ham, og han kundgør dem sin Pagt. |