Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Den, der er efterladen i Gerning, er ogsaa Broder til Ødeland. Norsk (1930) Den som er lat i sin gjerning, er også en bror til ødeleggeren. Svenska (1917) Den som är försumlig i sitt arbete, han är allaredan en broder till rövaren. King James Bible He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster. English Revised Version He also that is slack in his work is brother to him that is a destroyer. Bibel Viden Treasury that is slothful Ordsprogene 10:4 Ordsprogene 23:20,21 Ordsprogene 24:30-34 Matthæus 25:26 Romerne 12:11 Hebræerne 6:12 is brother Ordsprogene 28:24 Job 30:29 Lukas 15:13,14 Lukas 16:1,2 Links Ordsprogene 18:9 Interlinear • Ordsprogene 18:9 Flersprogede • Proverbios 18:9 Spansk • Proverbes 18:9 Franske • Sprueche 18:9 Tysk • Ordsprogene 18:9 Kinesisk • Proverbs 18:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 18 …8Bagtalerens Ord er som Lækkerbidskener, de synker dybt i Bugen. 9Den, der er efterladen i Gerning, er ogsaa Broder til Ødeland. 10HERRENS Navn er et stærkt Taarn, den retfærdige løber derhen og bjærges.… Krydshenvisninger Ordsprogene 10:4 Doven Haand skaber Fattigdom, flittiges Haand gør rig. Ordsprogene 18:8 Bagtalerens Ord er som Lækkerbidskener, de synker dybt i Bugen. Ordsprogene 28:24 Stjæle fra Forældre og nægte, at det er Synd, er at være Fælle med hærgende Mand. |