Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) »Da han klynger sig til mig, frier jeg ham ud, jeg bjærger ham, thi han kender mit Navn; Norsk (1930) For han henger fast ved mig, og jeg vil utfri ham; jeg vil føre ham i sikkerhet, for han kjenner mitt navn. Svenska (1917) »Han håller sig intill mig, därför skall jag befria honom; jag skall beskydda honom, därför att han känner mitt namn. King James Bible Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name. English Revised Version Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name. Bibel Viden Treasury set Salmerne 91:9 1.Krønikebog 29:3 Johannes 14:23 Johannes 16:27 Romerne 8:28 Jakob 1:12 Jakob 2:5 I will set Salmerne 59:1 Salmerne 89:16,17 Esajas 33:16 Filipperne 2:9-11 known Salmerne 9:10 Johannes 17:3 Galaterne 4:9 Links Salmerne 91:14 Interlinear • Salmerne 91:14 Flersprogede • Salmos 91:14 Spansk • Psaume 91:14 Franske • Psalm 91:14 Tysk • Salmerne 91:14 Kinesisk • Psalm 91:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 91 …13du skal træde paa Slanger og Øgler, trampe paa Løver og Drager. 14»Da han klynger sig til mig, frier jeg ham ud, jeg bjærger ham, thi han kender mit Navn; 15kalder han paa mig, svarer jeg ham, i Trængsel er jeg hos ham, jeg frier ham og giver ham Ære;… Krydshenvisninger Salmerne 9:10 HERREN blev de fortryktes Tilflugt, en Tilflugt i Trængselstider; Salmerne 20:1 Til Sangmesteren. En Salme af David. (2) Paa Trængselens Dag bønhøre HERREN dig, værne dig Jakobs Guds Navn! Salmerne 22:8 »Han har væltet sin Sag paa HERREN; han fri ham og frelse ham, han har jo Velbehag i ham.« Salmerne 59:1 Til Sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En Miktam, da Saul udsendte Folk, som skulle vogte Huset for at dræbe ham. (2) Fri mig fra mine Fjender, min Gud, bjærg mig fra dem, der rejser sig mod mig; Salmerne 145:20 HERREN vogter alle, der elsker ham, men alle de gudløse sletter han ud. |