Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og andre ere de, som blive saaede blandt Torne; det er dem, som have hørt Ordet, Norsk (1930) Og andre igjen er de som såes blandt torner; det er de som hører ordet, Svenska (1917) Annorlunda förhåller det sig med det som sås bland törnena: det är sagt om dem som väl höra ordet, King James Bible And these are they which are sown among thorns; such as hear the word, English Revised Version And others are they that are sown among the thorns; these are they that have heard the word, Bibel Viden Treasury See on ver. Markus 4:7 Jeremias 4:3 Matthæus 13:22 Lukas 8:14 Links Markus 4:18 Interlinear • Markus 4:18 Flersprogede • Marcos 4:18 Spansk • Marc 4:18 Franske • Markus 4:18 Tysk • Markus 4:18 Kinesisk • Mark 4:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 4 …17og de have ikke Rod i sig, men holde kun ud til en Tid; derefter, naar der kommer Trængsel eller Forfølgelse for Ordets Skyld, forarges de straks. 18Og andre ere de, som blive saaede blandt Torne; det er dem, som have hørt Ordet, 19og denne Verdens Bekymringer og Rigdommens Forførelse og Begæringerne efter de andre Ting komme ind og kvæle Ordet, saa det bliver uden Frugt.… Krydshenvisninger Markus 4:17 og de have ikke Rod i sig, men holde kun ud til en Tid; derefter, naar der kommer Trængsel eller Forfølgelse for Ordets Skyld, forarges de straks. Markus 4:19 og denne Verdens Bekymringer og Rigdommens Forførelse og Begæringerne efter de andre Ting komme ind og kvæle Ordet, saa det bliver uden Frugt. |