Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi heller ikke dømmer Faderen nogen, men har givet Sønnen hele Dommen, Norsk (1930) For Faderen dømmer heller ikke nogen, men har gitt Sønnen hele dommen, Svenska (1917) Icke heller dömer Fadern någon, utan all dom har han överlåtit åt Sonen, King James Bible For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son: English Revised Version For neither doth the Father judge any man, but he hath given all judgment unto the Son; Bibel Viden Treasury Johannes 5:27 Johannes 3:35 Johannes 17:2 Salmerne 9:7,8 Salmerne 50:3-6 Salmerne 96:13 Salmerne 98:9 Prædikeren 11:9 Prædikeren 12:14 Matthæus 11:27 Matthæus 16:27 Matthæus 25:31-46 Matthæus 28:18 Apostlenes G. 10:42 Apostlenes G. 17:31 Romerne 2:16 Romerne 14:10-12 2.Korinther 5:10 2.Thessaloniker 1:7-10 2.Timotheus 4:1 1.Peter 4:5 Aabenbaring 20:11,12 Links Johannes 5:22 Interlinear • Johannes 5:22 Flersprogede • Juan 5:22 Spansk • Jean 5:22 Franske • Johannes 5:22 Tysk • Johannes 5:22 Kinesisk • John 5:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 5 …21Thi ligesom Faderen oprejser de døde og gør levende, saaledes gør ogsaa Sønnen levende, hvem han vil. 22Thi heller ikke dømmer Faderen nogen, men har givet Sønnen hele Dommen, 23for at alle skulle ære Sønnen, ligesom de ære Faderen. Den, som ikke ærer Sønnen, ærer ikke Faderen, som udsendte ham.… Krydshenvisninger Johannes 5:27 Og han har givet ham Magt til at holde Dom, efterdi han er Menneskesøn. Johannes 9:39 Og Jesus sagde: »Til Dom er jeg kommen til denne Verden, for at de, som ikke se, skulle blive seende, og de, som se, skulle blive blinde.« Apostlenes G. 10:42 Og han har paabudt os at prædike for Folket og at vidne, at han er den af Gud bestemte Dommer over levende og døde. Apostlenes G. 17:31 Thi han har fastsat en Dag, paa hvilken han vil dømme Jorderige med Retfærdighed ved en Mand, som han har beskikket dertil, og dette har han bevist for alle ved at oprejse ham fra de døde.« |