Johannes 5:27
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og han har givet ham Magt til at holde Dom, efterdi han er Menneskesøn.

Norsk (1930)
og han har gitt ham makt til å holde dom, fordi han er en menneskesønn.

Svenska (1917)
Och han har givit honom makt att hålla dom, eftersom han är Människoson.

King James Bible
And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.

English Revised Version
and he gave him authority to execute judgment, because he is the Son of man.
Bibel Viden Treasury

hath.

Johannes 5:22
Thi heller ikke dømmer Faderen nogen, men har givet Sønnen hele Dommen,

Salmerne 2:6-9
»Jeg har dog indsat min Konge paa Zion, mit hellige Bjerg!«…

Salmerne 110:1,2,6
Af David. En Salme. HERREN sagde til min Herre: »Sæt dig ved min højre Haand, til jeg lægger dine Fjender som en Skammel for dine Fødder!«…

Apostlenes G. 10:42
Og han har paabudt os at prædike for Folket og at vidne, at han er den af Gud bestemte Dommer over levende og døde.

Apostlenes G. 17:31
Thi han har fastsat en Dag, paa hvilken han vil dømme Jorderige med Retfærdighed ved en Mand, som han har beskikket dertil, og dette har han bevist for alle ved at oprejse ham fra de døde.«

1.Korinther 15:25
Thi han bør være Konge, indtil han faar lagt alle Fjenderne under sine Fødder.

Efeserne 1:20-23
som han udviste paa Kristus, da han oprejste ham fra de døde og satte ham ved sin højre Haand i det himmelske,…

1.Peter 3:22
han, som er faren til Himmelen og er ved Guds højre Haand, efter at Engle og Myndigheder og Kræfter ere ham underlagte.

because.

Daniel 7:13,14
Jeg skuede videre i Nattesynerne: Og se, med Himlens Skyer kom en, der saa ud som en Menneskesøn. Han kom hen til den gamle af Dage og førtes frem for ham;…

Filipperne 2:7-11
men forringede sig selv, idet han tog en Tjeners Skikkelse paa og blev Mennesker lig;…

Hebræerne 2:7-9
Du gjorde ham en kort Tid ringere end Engle; med Herlighed og Ære kronede du ham;…

the Son.

Johannes 7:13
Dog talte ingen frit om ham af Frygt for Jøderne.

, which the Jews interpret of the Messiah.

Links
Johannes 5:27 InterlinearJohannes 5:27 FlersprogedeJuan 5:27 SpanskJean 5:27 FranskeJohannes 5:27 TyskJohannes 5:27 KinesiskJohn 5:27 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 5
26Thi ligesom Faderen har Liv i sig selv, saaledes har han ogsaa givet Sønnen at have Liv i sig selv. 27Og han har givet ham Magt til at holde Dom, efterdi han er Menneskesøn. 28Undrer eder ikke herover; thi den Time kommer, paa hvilken alle de, som ere i Gravene, skulle høre hans Røst,…
Krydshenvisninger
Matthæus 9:6
Men for at I skulle vide, at Menneskesønnen har Magt paa Jorden til at forlade Synder,« da siger han til den værkbrudne: »Staa op, og tag din Seng, og gaa til dit Hus!«

Johannes 5:22
Thi heller ikke dømmer Faderen nogen, men har givet Sønnen hele Dommen,

Johannes 9:39
Og Jesus sagde: »Til Dom er jeg kommen til denne Verden, for at de, som ikke se, skulle blive seende, og de, som se, skulle blive blinde.«

Apostlenes G. 10:42
Og han har paabudt os at prædike for Folket og at vidne, at han er den af Gud bestemte Dommer over levende og døde.

Apostlenes G. 17:31
Thi han har fastsat en Dag, paa hvilken han vil dømme Jorderige med Retfærdighed ved en Mand, som han har beskikket dertil, og dette har han bevist for alle ved at oprejse ham fra de døde.«

Hebræerne 1:2
hvem han har sat til Arving af alle Ting, ved hvem han ogsaa har skabt Verden;

Johannes 5:26
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden