Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) I Kong Uzzijas Dødsaar saa jeg Herren sidde paa en saare høj Trone, og hans Slæb fyldte Helligdommen. Norsk (1930) I det år kong Ussias døde, så jeg Herren sitte på en høi, høi trone, og slepet av hans kåpe opfylte templet. Svenska (1917) I det år då konung Ussia dog såg jag Herren sitta på en hög och upphöjd tron, och släpet på hans mantel uppfyllde templet. King James Bible In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple. English Revised Version In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple. Bibel Viden Treasury A. 3245. B.C. 759. the year 2.Kongebog 15:7 Azariah 2.Krønikebog 26:22,23 I saw also 2.Mosebog 24:10,11 4.Mosebog 12:8 Ezekiel 1:1,25-28 Johannes 1:18 Johannes 12:41 1.Timotheus 6:16 sitting Esajas 66:1 1.Kongebog 22:19 Ezekiel 10:1 Daniel 7:9 Matthæus 25:31 Aabenbaring 3:21 Aabenbaring 4:2,10 Aabenbaring 5:1,7 Aabenbaring 6:16 Aabenbaring 7:15-17 high Esajas 12:4 Esajas 57:15 Salmerne 46:10 Salmerne 108:5 Salmerne 113:5 Efeserne 1:20,21 his train. 1.Kongebog 8:10,11 Aabenbaring 15:8 Links Esajas 6:1 Interlinear • Esajas 6:1 Flersprogede • Isaías 6:1 Spansk • Ésaïe 6:1 Franske • Jesaja 6:1 Tysk • Esajas 6:1 Kinesisk • Isaiah 6:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 6 1I Kong Uzzijas Dødsaar saa jeg Herren sidde paa en saare høj Trone, og hans Slæb fyldte Helligdommen. 2Serafer stod hos ham, hver med seks Vinger; med de to skjulte de Ansigtet, med de to Fødderne, og med de to fløj de;… Krydshenvisninger Johannes 12:41 Dette sagde Esajas, fordi han saa hans Herlighed og talte om ham. Aabenbaring 4:2 Straks henryktes jeg i Aanden; og se, en Trone stod i Himmelen, og en sad paa Tronen, Aabenbaring 4:3 og den siddende var at se til ligesom Jaspissten og Sarder, og der var en Regnbue omkring Tronen, at se til ligesom Smaragd. Aabenbaring 4:9 Og naar Væsenerne give Ære og Pris og Tak til ham, som sidder paa Tronen, ham, som lever i Evighedernes Evigheder, Aabenbaring 4:10 da falde de fire og tyve Ældste ned for ham, som sidder paa Tronen, og tilbede ham, som lever i Evighedernes Evigheder, og lægge deres Kranse ned for Tronen og sige: Aabenbaring 20:11 Og jeg saa en stor, hvid Trone og ham, som sad derpaa; for hans Aasyn flyede Jorden og Himmelen, og der blev ikke fundet Sted for dem. 1.Kongebog 22:19 Da sagde Mika: »Saa hør da HERRENS Ord! Jeg saa HERREN sidde paa sin Trone og hele Himmelens Hær staa til højre og venstre for ham; 2.Kongebog 15:7 Saa lagde han sig til Hvile hos sine Fædre, og man jordede ham hos hans Fædre i Davidsbyen; og hans Søn Jotam blev Konge i hans Sted. 2.Krønikebog 18:18 Da sagde Mika: »Saa hør da HERRENS Ord! Jeg saa HERREN sidde paa sin Trone og hele Himmelens Hær staa til højre og venstre for ham; 2.Krønikebog 26:23 Saa lagde han sig til Hvile hos sine Fædre, og man jordede ham hos hans Fædre paa den Mark, hvor Kongegravene var, under Hensyn til at han havde været spedalsk; og hans Søn Jotam blev Konge i hans Sted. Esajas 1:1 Det Syn, Esajas, Amoz's Søn, skuede om Juda og Jerusalem, i de Dage da Uzzija, Jotam, Akaz og Ezekias var Konger i Juda. Ezekiel 1:1 I det tredivte Aar paa den femte Dag i den fjerde Maaned da jeg var blandt de Landflygtige ved Floden Kebar, skete det, at Himmelen aabnede sig, og jeg skuede Syner fra Gud. Ezekiel 1:26 Men oven over Hvælvingen over deres Hoveder var der noget som Safir at se til, noget ligesom en Trone, og paa den, ovenover, var der noget ligesom et Menneske at se til. Ezekiel 10:4 Og HERRENS Herlighed hævede sig fra Keruberne og flyttede sig hen til Templets Tærskel; da fyldtes Templet af Skyen, og Forgaarden fyldtes af HERRENS Herligheds Glans. Daniel 10:17 Og hvor kan jeg, min Herres ringe Træl, tale til dig, høje Herre? Af Rædsel har jeg mistet min Kraft, og der er ikke Vejr tilbage i mig!« |