Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Skulde noget være umuligt for Herren? Næste Aar ved denne Tid kommer jeg til dig igen, og saa har Sara en Søn!« Norsk (1930) Skulde nogen ting være umulig for Herren? På denne tid næste år vil jeg komme til dig igjen, og da skal Sara ha en sønn. Svenska (1917) Är då något så underbart, att HERREN icke skulle förmå det? På den bestämda tiden skall jag komma tillbaka till dig, vid denna tid nästa år, och då skall Sara hava en son.» King James Bible Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son. English Revised Version Is any thing too hard for the LORD? At the set time I will return unto thee, when the season cometh round, and Sarah shall have a son. Bibel Viden Treasury Is. 4.Mosebog 11:23 5.Mosebog 7:21 1.Samuel 14:6 2.Kongebog 7:1,2 Job 36:5 Job 42:2 Salmerne 93:1 Salmerne 95:3 Jeremias 32:17 Mika 7:18 Zakarias 8:6 Matthæus 3:9 Matthæus 14:31 Matthæus 19:26 Markus 10:27 Lukas 1:13,37 Lukas 8:50 Efeserne 3:20 Filipperne 3:21 Filipperne 4:13 Hebræerne 11:19 I will. 1.Mosebog 18:10 1.Mosebog 17:21 5.Mosebog 30:3 2.Kongebog 4:16 Salmerne 90:13 Mika 7:18 Lukas 1:13,18 Links 1.Mosebog 18:14 Interlinear • 1.Mosebog 18:14 Flersprogede • Génesis 18:14 Spansk • Genèse 18:14 Franske • 1 Mose 18:14 Tysk • 1.Mosebog 18:14 Kinesisk • Genesis 18:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 18 …13Da sagde HERREN til Abraham: »Hvorfor ler Sara og tænker: Skulde jeg virkelig føde en Søn, nu jeg er gammel? 14Skulde noget være umuligt for Herren? Næste Aar ved denne Tid kommer jeg til dig igen, og saa har Sara en Søn!« 15Men Sara nægtede og sagde: »Jeg lo ikke!« Thi hun frygtede. Men han sagde: »Jo, du lo!« Krydshenvisninger Matthæus 19:26 Men Jesus saa paa dem og sagde: »For Mennesker er dette umuligt, men for Gud ere alle Ting mulige.« Lukas 1:37 Thi intet vil være umuligt for Gud.« Romerne 4:21 og var overbevist om, at hvad han har forjættet, er han mægtig til ogsaa at gøre. 1.Mosebog 17:21 Men min Pagt opretter jeg med Isak, som Sara skal føde dig om et Aar ved denne Tid.« 1.Mosebog 18:10 Saa sagde han: »Næste Aar ved denne Tid kommer jeg til dig igen, og saa har din Hustru Sara en Søn!« Men Sara lyttede i Teltdøren bag ved dem; 1.Mosebog 18:13 Da sagde HERREN til Abraham: »Hvorfor ler Sara og tænker: Skulde jeg virkelig føde en Søn, nu jeg er gammel? 1.Mosebog 18:15 Men Sara nægtede og sagde: »Jeg lo ikke!« Thi hun frygtede. Men han sagde: »Jo, du lo!« 1.Mosebog 21:1 HERREN saa til Sara, som han havde lovet, og HERREN gjorde ved Sara, som han havde sagt, 1.Mosebog 21:2 og hun undfangede og fødte Abraham en Søn i hans Alderdom, til den Tid Gud havde sagt ham. 2.Kongebog 4:16 Da sagde han: »Om et Aar ved denne Tid har du en Dreng ved Brystet!« Men hun sagde: »Nej dog, Herre! Den Guds Mand maa ikke narre sin Trælkvinde!« Job 42:2 Jeg ved, at du magter alt, for dig er intet umuligt! Esajas 50:2 Hvi var der da ingen, da jeg kom, hvi svarede ingen, da jeg kaldte? Er min Haand for kort til at udfri, har jeg ingen Kraft til at redde? Ved min Trusel udtørrer jeg Havet, Strømme gør jeg til Ørk, saa Fiskene raadner af Mangel paa Vand og dør af Tørst; Jeremias 32:17 Ak, Herre, HERRE, du har jo skabt Himmelen og Jorden ved din vældige Styrke og din udstrakte Arm, intet er dig for underfuldt, Jeremias 32:27 Se, jeg er HERREN, alt Køds Gud; skulde noget være mig for underfuldt? Daniel 6:20 Og da han nærmede sig den, raabte han klagende til Daniel. Kongen tog til Orde og sagde til Daniel: »Daniel, du den levende Guds Tjener! Mon din Gud, som du vedblivende dyrker, kunde redde dig fra Løverne?« Zakarias 8:6 Saa siger Hærskarers HERRE: Fordi det i disse Dage synes det tiloversblevne af dette Folk umuligt, skulde det saa ogsaa synes mig umuligt, lyder det fra Hærskarers HERRE. |