Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jeg vandrer for HERRENS Aasyn udi de levendes Land; Norsk (1930) Jeg skal vandre for Herrens åsyn i de levendes land. Svenska (1917) jag skall få vandra inför HERREN i de levandes land. King James Bible I will walk before the LORD in the land of the living. English Revised Version I will walk before the LORD in the land of the living. Bibel Viden Treasury walk Salmerne 61:7 1.Mosebog 17:1 1.Kongebog 2:4 1.Kongebog 8:25 1.Kongebog 9:4 Lukas 1:6,75 in the land Salmerne 27:13 Esajas 53:8 Links Salmerne 116:9 Interlinear • Salmerne 116:9 Flersprogede • Salmos 116:9 Spansk • Psaume 116:9 Franske • Psalm 116:9 Tysk • Salmerne 116:9 Kinesisk • Psalm 116:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 116 …8Ja, han fried min Sjæl fra Døden, mit Øje fra Graad, min Fod fra Fald. 9Jeg vandrer for HERRENS Aasyn udi de levendes Land; 10jeg troede, derfor talte jeg, saare elendig var jeg,… Krydshenvisninger Salmerne 27:13 Havde jeg ikke troet, at jeg skulde skue HERRENS Godhed i de levendes Land — Salmerne 56:13 Thi fra Døden frier du min Sjæl, ja min Fod fra Fald, at jeg kan vandre for Guds Aasyn i Livets Lys. Salmerne 118:17 Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENS Gerninger. Esajas 38:11 Jeg tænkte: Ej skuer jeg HERREN i de levendes Land, ser ingen Mennesker mer blandt Skyggerigets Folk; |