Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Lad derfor ingen dømme eder for Mad eller for Drikke eller i Henseende til Højtid eller Nymaane eller Sabbat, Norsk (1930) La derfor ingen dømme eder for mat eller drikke, eller i spørsmål om høitid eller nymåne eller sabbat; Svenska (1917) Låten därför ingen döma eder i fråga om mat och dryck eller angående högtid eller nymånad eller sabbat. King James Bible Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days: English Revised Version Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of a feast day or a new moon or a sabbath day: Bibel Viden Treasury judge. Romerne 14:3,10,13 1.Korinther 10:28-31 Galaterne 2:12,13 Jakob 4:11 in meat, etc. 3.Mosebog 11:2-47 3.Mosebog 17:10-15 5.Mosebog 14:3 *etc: Ezekiel 4:14 Matthæus 15:11 Apostlenes G. 11:3-18 Apostlenes G. 15:20 Romerne 14:2,6,14-17,20,21 1.Korinther 8:7-13 1.Timotheus 4:3-5 Hebræerne 9:10 Hebræerne 13:9 in respect. 3.Mosebog 23:1-44 4.Mosebog 28:1-29:40 5.Mosebog 16:1-17 Nehemias 8:9 Nehemias 10:31 Salmerne 42:4 Romerne 14:5,6 the new. 4.Mosebog 10:10 4.Mosebog 28:11,14 1.Samuel 20:5,18 2.Kongebog 4:23 1.Krønikebog 23:31 Nehemias 10:33 Salmerne 81:3 Esajas 1:13 Ezekiel 45:17 Ezekiel 46:1-3 Amos 8:5 Galaterne 4:10 or of the sabbath. 3.Mosebog 16:31 3.Mosebog 23:3,24,32,39 Links Kolossenserne 2:16 Interlinear • Kolossenserne 2:16 Flersprogede • Colosenses 2:16 Spansk • Colossiens 2:16 Franske • Kolosser 2:16 Tysk • Kolossenserne 2:16 Kinesisk • Colossians 2:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Kolossenserne 2 …15efter at have afvæbnet Magterne og Myndighederne, stillede han dem aabenlyst til Skue, da han i ham førte dem i Sejrstog. 16Lad derfor ingen dømme eder for Mad eller for Drikke eller i Henseende til Højtid eller Nymaane eller Sabbat, 17hvilket er en Skygge af det, som skulde komme, men Legemet er Kristi.… Krydshenvisninger 3.Mosebog 23:2 Tal til Israeliterne og sig til dem: Hvad angaar HERRENS Festtider, hvilke I skal udraabe som Højtidsstævner, da er mine Festtider følgende: 1.Krønikebog 23:31 og hver Gang der ofres Brændofre til HERREN paa Sabbaterne, Nymaanedagene og Højtiderne; i det fastsatte Antal efter den for dem gældende Forskrift skal de altid staa for HERRENS Aasyn. 2.Krønikebog 31:3 Hvad Kongen gav af sit Gods, var til Brændofrene, Morgen— og Aftenbrændofrene og Brændofrene paa Sabbaterne, Nymaanerne og Højtiderne, som det er foreskrevet i HERRENS Lov. Nehemias 10:33 til Skuebrødene, det daglige Afgrødeoffer, det daglige Brændoffer, Ofrene paa Sabbaterne, Nymaanedagene og Højtiderne, Helligofrene og Syndofrene til Soning for Israel og til alt Arbejde ved vor Guds Hus. Markus 2:27 Og han sagde til dem: »Sabbaten blev til for Menneskets Skyld og ikke Mennesket for Sabbatens Skyld. Markus 7:19 Thi det gaar ikke ind i hans Hjerte men i hans Bug og gaar ud ad den naturlige Vej, og saaledes renses al Maden.« Romerne 14:3 Den, som spiser, maa ikke ringeagte den, som ikke spiser; og den, som ikke spiser, maa ikke dømme den, som spiser; thi Gud har taget sig af ham. Romerne 14:5 En agter den ene Dag fremfor den anden, en anden agter alle Dage lige; enhver have fuld Vished i sit eget Sind! Romerne 14:17 Thi Guds Rige bestaar ikke i at spise og drikke, men i Retfærdighed og Fred og Glæde i den Helligaand. Galaterne 4:10 I tage Vare paa Dage og Maaneder og Tider og Aar. Kolossenserne 2:20 Naar I med Kristus ere døde fra Verdens Børnelærdom, hvorfor lade I eder da paalægge Befalinger, som om I levede i Verden: 1.Timotheus 4:3 som byde, at man ikke maa gifte sig, og at man skal afholde sig fra Spiser, hvilke Gud har skabt til at nydes med Taksigelse af dem, som tro og have erkendt Sandheden. Hebræerne 9:10 men som kun, ved Siden af Mad og Drikke og forskellige Tvættelser, ere kødelige Forskrifter, paalagte indtil den rette Ordnings Tid. Hebræerne 13:9 Lader eder ikke lede vild af mange Haande og fremmede Lærdomme; thi det er godt, at Hjertet styrkes ved Naaden, ikke ved Spiser; thi deraf have de, som holdt sig dertil, ingen Nytte haft. |