Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) I tage Vare paa Dage og Maaneder og Tider og Aar. Norsk (1930) I tar vare på dager og måneder og tider og år; Svenska (1917) I akten ju på dagar och på månader och på särskilda tider och år. -- King James Bible Ye observe days, and months, and times, and years. English Revised Version Ye observe days, and months, and seasons, and years. Bibel Viden Treasury 3.Mosebog 23:1-44 3.Mosebog 25:1,13 4.Mosebog 28:1-29:40 Romerne 14:5 Kolossenserne 2:16,17 Links Galaterne 4:10 Interlinear • Galaterne 4:10 Flersprogede • Gálatas 4:10 Spansk • Galates 4:10 Franske • Galater 4:10 Tysk • Galaterne 4:10 Kinesisk • Galatians 4:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Galaterne 4 …9Men nu, da I have lært Gud at kende, ja, meget mere ere blevne kendte af Gud, hvor kunne I da atter vende tilbage til den svage og fattige Børnelærdom, som I atter forfra ville trælle under? 10I tage Vare paa Dage og Maaneder og Tider og Aar. 11Jeg frygter for, at jeg maaske har arbejdet forgæves paa eder.… Krydshenvisninger Romerne 14:5 En agter den ene Dag fremfor den anden, en anden agter alle Dage lige; enhver have fuld Vished i sit eget Sind! Galaterne 4:11 Jeg frygter for, at jeg maaske har arbejdet forgæves paa eder. Kolossenserne 2:16 Lad derfor ingen dømme eder for Mad eller for Drikke eller i Henseende til Højtid eller Nymaane eller Sabbat, |