Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og siger: »Hvornaar er Nymaanen omme, saa vi kan faa solgt noget Korn, Sabbaten, saa vi kan aabne vort Kornsalg, gøre Efaen lille og Sekelen stor og med Svig gøre Vægten falsk Norsk (1930) I som sier: Når er nymånedagen slutt, så vi kan selge korn, og sabbaten, så vi kan åpne kornbodene og gjøre efaen liten og sekelen stor og forfalske vekten Svenska (1917) I som sägen: »När är då nymånadsdagen förbi, så att vi få sälja säd, och sabbaten, så att vi få öppna vårt sädesförråd? Då vilja vi göra efa-måttet mindre och priset högre och förfalska vågen, så att den visar orätt vikt. King James Bible Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit? English Revised Version saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat? making the ephah small, and the shekel great, and dealing falsely with balances of deceit; Bibel Viden Treasury When. 4.Mosebog 10:10 4.Mosebog 28:11-15 2.Kongebog 4:23 Salmerne 81:3,4 Esajas 1:13 Kolossenserne 2:16 new moon. Malakias 1:13 and the. 2.Mosebog 20:8-10 Nehemias 13:15-21 Esajas 58:13 Romerne 8:6,7 set forth. 3.Mosebog 19:36 5.Mosebog 25:13-16 Ordsprogene 11:1 Ordsprogene 16:11 Ordsprogene 20:23 Ezekiel 45:10-12 Mika 6:10,11 falsifying the balances by deceit. Hoseas 12:7 Links Amos 8:5 Interlinear • Amos 8:5 Flersprogede • Amós 8:5 Spansk • Amos 8:5 Franske • Amos 8:5 Tysk • Amos 8:5 Kinesisk • Amos 8:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Amos 8 …4Hør, I, som knuser de fattige, gør det af med de arme i Landet 5og siger: »Hvornaar er Nymaanen omme, saa vi kan faa solgt noget Korn, Sabbaten, saa vi kan aabne vort Kornsalg, gøre Efaen lille og Sekelen stor og med Svig gøre Vægten falsk 6for at købe den ringe for Sølv, den fattige for et Par Sko og faa Affaldskornet solgt?«… Krydshenvisninger 2.Mosebog 31:13 Du skal tale til Israeliterne og sige: Fremfor alt skal I holde mine Sabbater, thi Sabbaten er et Tegn mellem mig og eder fra Slægt til Slægt, for at I skal kende, at jeg HERREN er den, der helliger eder. 4.Mosebog 28:11 Paa den første Dag i hver Maaned skal I som Brændoffer bringe HERREN to unge Tyre, en Væder og syv aargamle Lam, lydefri Dyr, 1.Samuel 20:5 David sagde til Jonatan: »I Morgen er det jo Nymaanedag, og jeg skulde sidde til Bords med Kongen; men lad mig gaa bort og skjule mig paa Marken indtil Aften. 2.Kongebog 4:23 Han spurgte: »Hvad vil du hos ham i Dag? Det er jo hverken Nymaanedag eller Sabbat!« Men hun sagde: »Lad mig om det!« Nehemias 13:15 I de Dage saa jeg i Juda nogle træde Persekarrene paa Sabbaten, og andre saa jeg bringe Korn i Hus eller læsse det paa deres Æsler, ligeledes Vin, Druer, Figener og alle Slags Varer, og bringe det til Jerusalem paa Sabbaten. Dem formanede jeg da, naar de solgte Levnedsmidler. Hoseas 12:7 I Kana'ans Haand er falske Lodder, han elsker Svig. Mika 6:10 Skal jeg taale Skattene i den gudløses Hus og den magre, forbandede Efa, Mika 6:11 tilgive Gudløsheds Vægt og Pungen med falske Lodder? Zakarias 5:6 Jeg spurgte: »Hvad er det?« Og han svarede: »Det er Efaen, som kommer.« Og han vedblev: »Det er deres Brøde i hele Landet.« Zakarias 5:8 Og han sagde: »Det er Gudløsheden!« Saa stødte han hende ned i Efaen og slog Blylaaget i over Aabningen. |