Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) hvorpaa jeg ogsaa arbejder, idet jeg kæmper ifølge hans Kraft, som virker mægtigt i mig. Norsk (1930) For dette arbeider jeg og, idet jeg strider ved hans kraft, som virker i mig med styrke. Svenska (1917) Och för det målet arbetar och kämpar jag, i enlighet med hans kraft, som mäktigt verkar i mig. King James Bible Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily. English Revised Version whereunto I labour also, striving according to his working, which worketh in me mightily. Bibel Viden Treasury labour. Kolossenserne 4:12 1.Korinther 15:10 2.Korinther 5:9 2.Korinther 6:5 2.Korinther 11:23 Filipperne 2:16 1.Thessaloniker 2:9 2.Thessaloniker 3:8 2.Timotheus 2:10 Aabenbaring 2:3 striving. Kolossenserne 2:1 Lukas 13:24 Romerne 15:20,30 1.Korinther 9:25-27 Filipperne 1:27,30 Hebræerne 12:4 his. 1.Korinther 12:6,11 Efeserne 1:19 Efeserne 3:7,20 Filipperne 2:13 Hebræerne 13:21 mightily. 2.Korinther 12:9,10 2.Korinther 13:3 Links Kolossenserne 1:29 Interlinear • Kolossenserne 1:29 Flersprogede • Colosenses 1:29 Spansk • Colossiens 1:29 Franske • Kolosser 1:29 Tysk • Kolossenserne 1:29 Kinesisk • Colossians 1:29 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Kolossenserne 1 …28hvem vi forkynde, idet vi paaminde hvert Menneske og lære hvert Menneske med al Visdom, for at vi kunne fremstille hvert Menneske som fuldkomment i Kristus; 29hvorpaa jeg ogsaa arbejder, idet jeg kæmper ifølge hans Kraft, som virker mægtigt i mig. Krydshenvisninger 1.Korinther 15:10 Men af Guds Naade er jeg det, jeg er, og hans Naade imod mig har ikke været forgæves; men jeg har arbejdet mere end de alle, dog ikke jeg, men Guds Naade, som er med mig. Efeserne 1:19 og hvilken hans Krafts overvættes Storhed er over for os, som tro, alt efter hans Styrkes vældige Virkekraft, Filipperne 1:30 idet I have den samme Kamp, som I have set paa mig og nu høre om mig. Kolossenserne 2:1 Thi jeg vil, at I skulle vide, hvor stor en Kamp jeg har for eder og for dem i Laodikea og for alle, som ikke have set mit Aasyn i Kødet, Kolossenserne 2:12 idet I bleve begravne med ham i Daaben, i hvilken I ogsaa bleve medoprejste ved Troen paa Guds Virkekraft, som oprejste ham fra de døde. Kolossenserne 4:12 Epafras hilser eder, han, som er fra eders By, en Kristi Jesu Tjener, som altid strider for eder i sine Bønner, før at I maa staa fuldkomne og fuldvisse i al Guds Villie. |