Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hvor stor er dog din Godhed, som du gemmer til dem, der frygter dig, øver mod dem, der lider paa dig, for Menneskebørnenes Øjne. Norsk (1930) Hvor stor din godhet er, som du har gjemt for dem som frykter dig, som du har vist mot dem som tar sin tilflukt til dig, for menneskenes barns øine! Svenska (1917) Huru stor är icke din godhet, den du förvarar åt dem som frukta dig, och den du bevisar inför människors barn mot dem som taga sin tillflykt till dig! King James Bible Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men! English Revised Version Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee, which thou hast wrought for them that put their trust in thee, before the sons of men! Bibel Viden Treasury Oh Salmerne 36:7-10 Salmerne 73:1,24-26 Salmerne 145:7-9 Esajas 64:4 Klagesangene 3:23-25 1.Korinther 2:9 1.Johannes 3:1,2 laid up Salmerne 16:11 Esajas 35:10 Kolossenserne 3:2-4 Hebræerne 10:34 Jakob 2:5 1.Peter 1:4,5 wrought Salmerne 68:28 Salmerne 126:2,3 4.Mosebog 23:23 Esajas 26:12 Johannes 3:21 Apostlenes G. 15:12 2.Korinther 5:5 Links Salmerne 31:19 Interlinear • Salmerne 31:19 Flersprogede • Salmos 31:19 Spansk • Psaume 31:19 Franske • Psalm 31:19 Tysk • Salmerne 31:19 Kinesisk • Psalm 31:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 31 …18Lad de falske Læber forstumme, som taler frækt om den retfærdige med Hovmod og Foragt. 19Hvor stor er dog din Godhed, som du gemmer til dem, der frygter dig, øver mod dem, der lider paa dig, for Menneskebørnenes Øjne. 20Du skjuler dem i dit Aasyns Skjul for Menneskers Stimmel; du gemmer dem i en Hytte for Tungers Kiv.… Krydshenvisninger Romerne 2:4 Eller foragter du hans Godheds og Taalmodigheds og Langmodigheds Rigdom og ved ikke, at Guds Godhed leder dig til Omvendelse? Romerne 11:22 Saa se da Guds Godhed og Strenghed: Over dem, som faldt, er der Strenghed, men over dig Guds Godhed, hvis du bliver i hans Godhed; ellers skal ogsaa du afhugges. Salmerne 5:11 Lad alle glædes, som lider paa dig, evindelig frydes, skærm dem, som elsker dit Navn, lad dem juble i dig! Salmerne 23:5 I mine Fjenders Paasyn dækker du Bord for mig, du salver mit Hoved med Olie, mit Bæger flyder over. Salmerne 25:7 Mine Ungdomssynder og Overtrædelser komme du ikke i Hu, men efter din Miskundhed kom mig i Hu, for din Godheds Skyld, o HERRE! Salmerne 25:12 Om nogen frygter HERREN, ham viser han den Vej, han skal vælge; Salmerne 27:13 Havde jeg ikke troet, at jeg skulde skue HERRENS Godhed i de levendes Land — Salmerne 65:4 Salig den, du udvælger, lader bo i dine Forgaarde! Vi mættes af dit Huses Rigdom, dit Tempels Hellighed. Salmerne 145:7 de udbreder din rige Miskundheds Ry og synger med Fryd om din Retfærd. Esajas 64:4 og som ingen Sinde er hørt. Intet Øre har hørt, intet Øje har set en Gud uden dig, som hjælper den, der haaber paa ham. |