Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Salomo elskede HERREN, saa at han vandrede efter sin Fader Davids Anordninger; kun ofrede han paa Højene og tændte Offerild der. Norsk (1930) Salomo elsket Herren, så han fulgte sin far Davids forskrifter; dog ofret han på haugene og brente røkelse der. Svenska (1917) Och Salomo älskade HERREN och vandrade efter sin fader Davids stadgar, utom att han frambar offer på höjderna och tände offereld där. King James Bible And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in high places. English Revised Version And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in the high places. Bibel Viden Treasury loved 5.Mosebog 6:5 5.Mosebog 10:12 5.Mosebog 30:6,16,20 2.Samuel 12:24,25 Salmerne 31:23 Matthæus 22:27 Markus 12:29,30 Romerne 8:28 1.Korinther 8:3 Jakob 1:12 Jakob 2:5 1.Johannes 4:19,20 1.Johannes 5:2,3 walking 1.Kongebog 3:6,14 1.Kongebog 2:3,4 1.Kongebog 11:34 1.Kongebog 15:3 1.Krønikebog 28:8,9 2.Krønikebog 17:3-5 Johannes 14:15,21 only he 1.Kongebog 15:14 1.Kongebog 22:24 2.Kongebog 12:3 2.Kongebog 14:4 2.Kongebog 15:4,35 2.Kongebog 18:4,22 Links 1.Kongebog 3:3 Interlinear • 1.Kongebog 3:3 Flersprogede • 1 Reyes 3:3 Spansk • 1 Rois 3:3 Franske • 1 Koenige 3:3 Tysk • 1.Kongebog 3:3 Kinesisk • 1 Kings 3:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Kongebog 3 …2Kun ofrede Folket paa Offerhøjene, thi hidindtil var der ikke bygget HERRENS Navn et Hus. 3Salomo elskede HERREN, saa at han vandrede efter sin Fader Davids Anordninger; kun ofrede han paa Højene og tændte Offerild der. 4Og Kongen begav sig til Gibeon for at ofre der; thi det var den store Offerhøj; tusind Brændofre ofrede Salomo paa Alteret der.… Krydshenvisninger 1.Korinther 8:3 Men dersom nogen elsker Gud, han er kendt af ham.) 5.Mosebog 6:5 Og du skal elske HERREN din Gud af hele dit Hjerte, af hele din Sjæl og af hele din Styrke. 5.Mosebog 10:12 Og nu, Israel! Hvad andet kræver HERREN din Gud af dig, end at du skal frygte HERREN din Gud, saa du vandrer paa alle hans Veje, og at du skal elske ham og tjene HERREN din Gud af hele dit Hjerte og hele din Sjæl, 5.Mosebog 10:13 saa du holder HERRENS Bud og Anordninger, som jeg i Dag paalægger dig, for at det maa gaa dig vel. 5.Mosebog 11:13 Og hvis I nu lyder mine Bud, som jeg i Dag paalægger eder, saa I elsker HERREN eders Gud og tjener ham af hele eders Hjerte og hele eders Sjæl, 5.Mosebog 30:16 Hvis du lyder HERREN din Guds Bud, som jeg i Dag paalægger dig, saa at du elsker HERREN din Gud og vandrer paa hans Veje og holder hans Bud, Anordninger og Lovbud, saa skal du leve og blive mangfoldig, og HERREN din Gud vil velsigne dig i det Land, du skal ind og tage i Besiddelse. 1.Kongebog 2:3 Og hold HERREN din Guds Forskrifter, saa du vandrer paa hans Veje og holder hans Anordninger, Bud, Bestemmelser og Vidnesbyrd, saaledes som skrevet staar i Mose Lov, for at du maa have Lykken med dig i alt, hvad du gør, og i alt, hvad du tager dig for, 1.Kongebog 9:4 Hvis du nu vandrer for mit Aasyn som din Fader David i Hjertets Uskyld og i Oprigtighed, saa du gør alt, hvad jeg har paalagt dig, og holder mine Anordninger og Lovbud, 1.Kongebog 11:4 Da Salomo blev gammel, drog hans Hustruer hans Hjerte til fremmede Guder, og hans Hjerte var ikke mere helt med HERREN hans Gud som hans Fader Davids. 1.Kongebog 11:6 Saaledes gjorde Salomo, hvad der var ondt i HERRENS Øjne, og viste ikke HERREN fuld Lydighed som hans Fader David. Salmerne 31:23 Elsk HERREN, alle hans fromme; de trofaste skærmer HERREN; men den, der handler i Hovmod, gengælder han mangefold. Salmerne 145:20 HERREN vogter alle, der elsker ham, men alle de gudløse sletter han ud. |