Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi den; som taler i Tunger, taler ikke for Mennesker, men for Gud; thi ingen forstaar det, men han taler Hemmeligheder i Aanden. Norsk (1930) For den som taler med tunge, taler ikke for mennesker, men for Gud; for ingen skjønner det, men han taler hemmeligheter i Ånden; Svenska (1917) Ty den som talar tungomål, han talar icke för människor, utan för Gud; ingen förstår honom ju, han talar i andehänryckning hemlighetsfulla ord. King James Bible For he that speaketh in an unknown tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth him; howbeit in the spirit he speaketh mysteries. English Revised Version For he that speaketh in a tongue speaketh not unto men, but unto God; for no man understandeth; but in the spirit he speaketh mysteries. Bibel Viden Treasury he that. 1.Korinther 14:9-11,16,21,22 1.Mosebog 11:7 1.Mosebog 42:23 5.Mosebog 28:49 2.Kongebog 18:26 Apostlenes G. 2:4-11 Apostlenes G. 10:46 Apostlenes G. 19:6 understandeth. Apostlenes G. 22:9 howbeit. 1.Korinther 2:7,10 1.Korinther 13:2 1.Korinther 15:51 Salmerne 49:3,4 Salmerne 78:2 Matthæus 13:11 Markus 4:11 Romerne 16:25 Efeserne 3:3-9 Efeserne 6:19 Kolossenserne 1:26,27 Kolossenserne 2:2 1.Timotheus 3:9,16 Aabenbaring 10:7 Links 1.Korinther 14:2 Interlinear • 1.Korinther 14:2 Flersprogede • 1 Corintios 14:2 Spansk • 1 Corinthiens 14:2 Franske • 1 Korinther 14:2 Tysk • 1.Korinther 14:2 Kinesisk • 1 Corinthians 14:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 14 1Higer efter Kærligheden, og tragter efter de aandelige Gaver men mest efter at profetere. 2Thi den; som taler i Tunger, taler ikke for Mennesker, men for Gud; thi ingen forstaar det, men han taler Hemmeligheder i Aanden. 3Men den, som profeterer, taler Mennesker til Opbyggelse og Formaning og Trøst.… Krydshenvisninger Markus 16:17 Men disse Tegn skulle følge dem, som tro: I mit Navn skulle de uddrive onde Aander; de skulle tale med nye Tunger; 1.Korinther 12:10 en anden at udføre kraftige Gerninger; en anden profetisk Gave; en anden at bedømme Aander; en anden forskellige Slags Tungetale; en anden Udlægning af Tungetale. 1.Korinther 12:28 Og nogle satte Gud i Menigheden for det første til Apostle, for det andet til Profeter, for det tredje til Lærere, dernæst kraftige Gerninger, dernæst Gaver til at helbrede, til at hjælpe, til at styre, og forskellige Slags Tungetale. 1.Korinther 13:1 Taler jeg med Menneskers og Engles Tunger, men ikke har Kærlighed, da er jeg bleven et lydende Malm eller en klingende Bjælde. 1.Korinther 13:2 Og har jeg profetisk Gave og kender alle Hemmelighederne og al Kundskaben, og har jeg al Troen, saa at jeg kan flytte Bjerge, men ikke har Kærlighed, da er jeg intet. 1.Korinther 14:18 Jeg takker Gud for, at jeg mere end I alle taler i Tunger. 1.Korinther 14:26 Hvad da Brødre? Naar I komme sammen, da har enhver en Lovsang, en Lære, en Aabenbaring, en Tungetale, en Udlægning; alt ske til Opbyggelse! 1.Korinther 14:27 Dersom nogen taler i Tunger, da være det to, eller i det højeste tre hver Gang, og den ene efter den anden, og een udlægge det! |