Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og har jeg profetisk Gave og kender alle Hemmelighederne og al Kundskaben, og har jeg al Troen, saa at jeg kan flytte Bjerge, men ikke har Kærlighed, da er jeg intet. Norsk (1930) Og om jeg eier profetisk gave og kjenner alle hemmeligheter og all kunnskap, og om jeg har all tro, så jeg kan flytte fjell, men ikke har kjærlighet, da er jeg intet. Svenska (1917) Och om jag hade profetians gåva och visste alla hemligheter och ägde all kunskap, och om jag hade all tro, så att jag kunde förflytta berg, men icke hade kärlek, så vore jag intet. King James Bible And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing. English Revised Version And if I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing. Bibel Viden Treasury I have the. 1.Korinther 12:8-10,28 1.Korinther 14:1,6-9 4.Mosebog 24:15-24 Matthæus 7:22,23 understand. 1.Korinther 4:1 Matthæus 13:11 Romerne 11:25 Romerne 16:25 Efeserne 3:4 Efeserne 6:19 Kolossenserne 1:26 1.Timotheus 3:16 and though I have all. 1.Korinther 12:9 Matthæus 17:20 Matthæus 21:21 Markus 11:22,23 Lukas 17:5,6 and have. 1.Korinther 13:1,3 1.Korinther 16:22 Galaterne 5:16,22 1.Johannes 4:8,20,21 I am. 1.Korinther 13:3 1.Korinther 7:19 1.Korinther 8:4 Matthæus 21:19 2.Korinther 12:11 Galaterne 6:3 Links 1.Korinther 13:2 Interlinear • 1.Korinther 13:2 Flersprogede • 1 Corintios 13:2 Spansk • 1 Corinthiens 13:2 Franske • 1 Korinther 13:2 Tysk • 1.Korinther 13:2 Kinesisk • 1 Corinthians 13:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 13 1Taler jeg med Menneskers og Engles Tunger, men ikke har Kærlighed, da er jeg bleven et lydende Malm eller en klingende Bjælde. 2Og har jeg profetisk Gave og kender alle Hemmelighederne og al Kundskaben, og har jeg al Troen, saa at jeg kan flytte Bjerge, men ikke har Kærlighed, da er jeg intet. 3Og uddeler jeg alt, hvad jeg ejer, til de fattige og giver mit Legeme hen til at brændes, men ikke har Kærlighed, da gavner det mig intet.… Krydshenvisninger Matthæus 7:22 Mange skulle sige til mig paa hin Dag: Herre, Herre! have vi ikke profeteret ved dit Navn, og have vi ikke uddrevet onde Aander ved dit Navn, og have vi ikke gjort mange kraftige Gerninger ved dit Navn? Matthæus 17:20 Og han siger til dem: »For eders Vantros Skyld; thi sandelig, siger jeg eder, dersom I have Tro som et Sennepskorn, da kunne I sige til dette Bjerg: Flyt dig herfra derhen, saa skal det flytte sig, og intet skal være eder umuligt. Matthæus 21:21 Men Jesus svarede og sagde til dem: »Sandelig, siger jeg eder, dersom I have Tro og ikke tvivle, da skulle I ikke alene kunne gøre det med Figentræet, men dersom I endog sige til dette Bjerg: Løft dig op og kast dig i Havet, da skal det ske. Markus 11:23 Sandelig, siger jeg eder, den, som siger til dette Bjerg: Løft dig op og; kast dig i Havet, og ikke tvivler i sit Hjerte, men tror, at det sker, som han siger, ham skal det ske. Apostlenes G. 13:1 Men i Antiokia, i den derværende Menighed, var der Profeter og Lærere, nemlig Barnabas og Simeon, med Tilnavn Niger, og Kyrenæeren Lukius og Manaen, en Fosterbroder af Fjerdingsfyrsten Herodes, og Saulus. Romerne 15:14 Men ogsaa jeg, mine Brødre! har selv den Forvisning om eder, at I ogsaa selv ere fulde af Godhed, fyldte med al Kundskab, i Stand til ogsaa at paaminde hverandre. 1.Korinther 11:4 Hver Mand, som beder eller profeterer med tildækket Hoved, beskæmmer sit Hoved. 1.Korinther 12:9 en anden Tro i den samme Aand; en anden Gaver til at helbrede i den ene Aand; 1.Korinther 12:10 en anden at udføre kraftige Gerninger; en anden profetisk Gave; en anden at bedømme Aander; en anden forskellige Slags Tungetale; en anden Udlægning af Tungetale. 1.Korinther 13:8 Kærligheden bortfalder aldrig; men enten det er profetiske Gaver, de skulle forgaa, eller Tungetale, den skal ophøre, eller Kundskab, den skal forgaa; 1.Korinther 14:1 Higer efter Kærligheden, og tragter efter de aandelige Gaver men mest efter at profetere. 1.Korinther 14:2 Thi den; som taler i Tunger, taler ikke for Mennesker, men for Gud; thi ingen forstaar det, men han taler Hemmeligheder i Aanden. 1.Korinther 14:4 Den, som taler i Tunger, opbygger sig selv; men den, som profeterer, opbygger en Menighed. 1.Korinther 14:6 Men nu, Brødre! dersom jeg kommer til eder og taler i Tunger, hvad vil jeg da gavne eder, hvis jeg ikke taler til eder enten ved Aabenbaring eller ved Kundskab, enten ved Profeti eller ved Lære? 1.Korinther 14:29 Men af Profeter tale to eller tre, og de andre bedømme det; 1.Korinther 14:39 Altsaa, mine Brødre! tragter efter at profetere og forhindrer ikke Talen i Tunger! 1.Korinther 15:51 Se, jeg siger eder en Hemmelighed: Alle skulle vi ikke hensove, men vi skulle alle forvandles, 2.Korinther 12:11 Jeg er bleven en Daare. I tvang mig dertil. Jeg burde jo anbefales af eder; thi jeg har ikke staaet tilbage i noget for de saare store Apostle, om jeg end, intet er. |