Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) lad os derfor stige ned og forvirre deres Tungemaal der, saa de ikke forstaar hverandres Tungemaal!« Norsk (1930) La oss da stige ned der og forvirre deres tungemål, så den ene ikke forstår den andres tungemål! Svenska (1917) Välan, låt oss stiga dit ned och förbistra deras tungomål, så att den ene icke förstår den andres tungomål.» King James Bible Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. English Revised Version Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. Bibel Viden Treasury Go to. let. 1.Mosebog 11:5 1.Mosebog 1:26 1.Mosebog 3:22 Esajas 6:8 confound. Job 5:12,13 Job 12:20 Salmerne 2:4 Salmerne 33:10 Apostlenes G. 2:4-11 may. 1.Mosebog 10:5,20,32 1.Mosebog 42:23 5.Mosebog 28:49 Salmerne 55:9 Jeremias 5:15 1.Korinther 14:2-11,23 Links 1.Mosebog 11:7 Interlinear • 1.Mosebog 11:7 Flersprogede • Génesis 11:7 Spansk • Genèse 11:7 Franske • 1 Mose 11:7 Tysk • 1.Mosebog 11:7 Kinesisk • Genesis 11:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Mosebog 11 …6og han sagde: »Se, de er eet Folk og har alle eet Tungemaal; og naar de nu først er begyndt saaledes, er intet, som de sætter sig for, umuligt for dem; 7lad os derfor stige ned og forvirre deres Tungemaal der, saa de ikke forstaar hverandres Tungemaal!« 8Da spredte HERREN dem fra det Sted ud over hele Jorden, og de opgav at bygge Byen.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 1:26 Derpaa sagde Gud: »Lad os gøre Mennesker i vort Billede, saa de ligner os, til at herske over Havets Fisk og Himmelens Fugle, Kvæget og alle vildtlevende Dyr paa Jorden og alt Kryb, der kryber paa Jorden!« 1.Mosebog 42:23 Saaledes talte de. Men de vidste ikke, at Josef forstod det, thi han forhandlede med dem ved Tolk; 2.Mosebog 4:11 Da svarede HERREN ham: »Hvem har givet Mennesket Mund, og hvem gør stum eller døv, seende eller blind? Mon ikke jeg, HERREN? 5.Mosebog 28:49 HERREN skal opbyde imod dig et Folk fra det fjerne, fra Jordens yderste Ende, et Folk med Ørnens Flugt, et Folk, hvis Sprog du ikke forstaar, Esajas 33:19 Du ser ej det vilde Folk med dybt, uforstaaeligt Maal, med stammende, ufattelig Tunge. Jeremias 5:15 Se, jeg bringer over eder et Folk fra det fjerne, Israels Hus, saa lyder det fra HERREN, et Folk, som er stærkt, et Folk fra Fortids Dage, et Folk, hvis Maal du ej kender, hvis Tale du ikke fatter; |