Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jubl, du Zions Datter, Israel, raab højt, glæd dig og fryd dig af hele dit Hjerte, Jerusalems Datter! Norsk (1930) Fryd dig storlig, Sions datter! Rop høit, Israel! Gled dig og fryd dig av fullt hjerte, Jerusalems datter! Svenska (1917) Jubla, du dotter Sion, höj glädjerop, du Israel; var glad och fröjda dig av allt hjärta, du dotter Jerusalem. King James Bible Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem. English Revised Version Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem. Bibel Viden Treasury shout. Ezra 3:11-13 Nehemias 12:43 Salmerne 14:7 Salmerne 47:5-7 Salmerne 81:1-3 Salmerne 95:1,2 Salmerne 100:1,2 Salmerne 126:2,3 Esajas 12:6 Esajas 24:14-16 Esajas 35:2 Esajas 40:9 Esajas 42:10-12 Esajas 51:11 Esajas 54:1 Esajas 65:13,14,18,19 Jeremias 30:19 Jeremias 31:13 Jeremias 33:11 Zakarias 2:10,11 Zakarias 9:9,10 Zakarias 9:15-17 Matthæus 21:9 Lukas 2:10-14 Aabenbaring 19:1-6 O daughter of Jerusalem. Mika 4:8 Links Sefanias 3:14 Interlinear • Sefanias 3:14 Flersprogede • Sofonías 3:14 Spansk • Sophonie 3:14 Franske • Zephanja 3:14 Tysk • Sefanias 3:14 Kinesisk • Zephaniah 3:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Sefanias 3 14Jubl, du Zions Datter, Israel, raab højt, glæd dig og fryd dig af hele dit Hjerte, Jerusalems Datter! 15HERREN har slettet din Dom, bortdrevet dine Fjender. I din Midte er Israels Konge, HERREN, ej mere skuer du ondt.… Krydshenvisninger Salmerne 97:8 Zion hørte det og glædede sig, og Judas Døtre jublede over dine Domme, HERRE! Salmerne 126:3 HERREN har gjort store Ting imod os, og vi blev glade. Esajas 12:6 Bryd ud i Fryderaab, Zions Beboere, thi stor i eders Midte er Israels Hellige! Esajas 37:22 Saaledes lyder det Ord, HERREN talede imod ham: Hun haaner, hun spotter dig, Jomfruen, Zions Datter, Jerusalems Datter ryster paa Hovedet ad dig! Esajas 40:1 Trøst, ja trøst mit Folk, saa siger eders Gud, Jeremias 30:19 Fra dem skal Lovsang lyde og legendes Raab; de bliver ej færre, jeg gør dem mange; de bliver ej ringe, jeg giver dem Hæder. Zakarias 9:9 Fryd dig saare, Zions Datter, raab med Glæde, Jerusalems Datter! Se, din Konge kommer til dig. Retfærdig og sejrrig er han, ydmyg, ridende paa et Æsel, paa en Asenindes Føl. |