Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) De sige, at de kende Gud, men med deres Gerninger fornægte de ham, vederstyggelige, som de ere, og ulydige og uduelige til al god Gerning. Norsk (1930) De sier at de kjenner Gud; men de fornekter ham med sine gjerninger, for de er vederstyggelige og ulydige og uduelige til all god gjerning. Svenska (1917) De säga sig känna Gud, men med sina gärningar förneka de det; ty de äro vederstyggliga och ohörsamma människor, odugliga till allt gott verk. King James Bible They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate. English Revised Version They profess that they know God; but by their works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate. Bibel Viden Treasury profess. 4.Mosebog 24:16 Esajas 29:13 Esajas 48:1 Esajas 58:2 Ezekiel 33:31 Hoseas 8:2,3 Romerne 2:18-24 2.Timotheus 3:5-8 Judas 1:4 being. Job 15:16 Aabenbaring 21:8,27 and disobedient. 1.Samuel 15:22,24 Efeserne 5:6 1.Timotheus 1:9 unto. Jeremias 6:30 Romerne 1:28 2.Timotheus 3:8 reprobate. Links Titus 1:16 Interlinear • Titus 1:16 Flersprogede • Tito 1:16 Spansk • Tite 1:16 Franske • Titus 1:16 Tysk • Titus 1:16 Kinesisk • Titus 1:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Titus 1 …15Alt er rent for de rene; men for de besmittede og vantro er intet rent, men baade deres Sind og Samvittighed er besmittet. 16De sige, at de kende Gud, men med deres Gerninger fornægte de ham, vederstyggelige, som de ere, og ulydige og uduelige til al god Gerning. Krydshenvisninger Ordsprogene 30:12 en Slægt, der tykkes sig ren og dog ej har tvættet Snavset af sig, Esajas 58:2 Mig søger de Dag efter Dag og ønsker at kende mine Veje, som var de et Folk, der øver Retfærd, ej svigter, hvad dets Gud fandt ret. De spørger mig om Lov og Ret, de ønsker, at Gud er dem nær: Esajas 59:13 Vi faldt fra og fornægtede HERREN, veg langt bort fra vor Gud, vor Tale var Vold og Frafald, og vi fremførte Løgne fra Hjertet. Jeremias 5:2 Siger de: »Saa sandt HERREN lever«, sværger de falsk. Jeremias 12:2 Du planter dem, og de slaar rod, de trives og bærer Frugt. De har dig i Munden, men ikke i Hjertet. Hoseas 8:2 De raaber til mig: »Min Gud! Vi, Israel, kender dig.« 1.Timotheus 5:8 Men dersom nogen ikke har Omsorg for sine egne og især for sine Husfæller, han har fornægtet Troen og er værre end en vantro. 2.Timotheus 3:8 Men ligesom Jannes og Jambres stode Moses imod, saaledes modstaa ogsaa disse Sandheden: Mennesker, fordærvede i Sindet, forkastelige i Troen. 2.Timotheus 3:17 for at Guds-Mennesket maa vorde fuldkomment, dygtiggjort til al god Gerning. Titus 3:1 Paamind dem om at underordne sig Øvrigheder og Myndigheder, at adlyde, at være redebonne til al god Gerning, Titus 3:3 Thi ogsaa vi vare fordum uforstandige, ulydige, vildfarende, Slaver af Begæringer og mange Haande Lyster, vi levede i Ondskab og Avind, vare forhadte og hadede hverandre. 1.Johannes 2:4 Den, som siger: »Jeg kender ham,« og ikke holder hans Bud, han er en Løgner, og i ham er Sandheden ikke; Judas 1:4 Thi der har indsneget sig nogle Mennesker, om hvem det for længe siden er forud skrevet, at de vilde falde under denne Dom: Ugudelige, som misbruge vor, Guds Naade til Uterlighed og fornægte vor eneste Hersker og Herre Jesus Kristus. Aabenbaring 21:8 Men de fejge og utro og vederstyggelige og Morderne og de utugtige og Troldkarlene og Afgudsdyrkerne og alle Løgnerne, deres Lod skal være i Søen, som brænder med Ild og Svovl; dette er den anden Død. |