Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Du derimod, tal, hvad der sømmer sig for den sunde Lære: Norsk (1930) Men tal du det som sømmer sig for den sunde lære, Svenska (1917) Du åter må tala vad som är den sunda läran värdigt. King James Bible But speak thou the things which become sound doctrine: English Revised Version But speak thou the things which befit the sound doctrine: Bibel Viden Treasury Titus 2:11-14 Titus 1:9 Titus 3:8 1.Timotheus 1:10 1.Timotheus 6:3 2.Timotheus 1:13 Links Titus 2:1 Interlinear • Titus 2:1 Flersprogede • Tito 2:1 Spansk • Tite 2:1 Franske • Titus 2:1 Tysk • Titus 2:1 Kinesisk • Titus 2:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Titus 2 1Du derimod, tal, hvad der sømmer sig for den sunde Lære: 2at gamle Mænd skulle være ædruelige, ærbare, sindige, sunde i Troen, i Kærligheden, i Udholdenheden;… Krydshenvisninger 1.Timotheus 1:10 utugtige, Syndere imod Naturen, Menneskerøvere, Løgnere, Menedere, og hvad andet der er imod den sunde Lære, Titus 1:9 en Mand, som holder fast ved det troværdige Ord efter Læren, for at han kan være dygtig til baade at formane ved den sunde Lære og at gendrive dem, som sige imod. 1.Peter 4:11 Taler nogen, han tale som Guds Ord; har nogen en Tjeneste, han tjene, efter som Gud forlener ham Styrke dertil, for at Gud maa æres i alle Ting ved Jesus Kristus, hvem Herligheden og Magten tilhører i Evighedernes Evigheder! Amen. |