Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men ligesom Jannes og Jambres stode Moses imod, saaledes modstaa ogsaa disse Sandheden: Mennesker, fordærvede i Sindet, forkastelige i Troen. Norsk (1930) Som Jannes og Jambres stod Moses imot, således står også disse sannheten imot, mennesker som er fordervet i sitt sinn og uduelige I troen. Svenska (1917) Och såsom Jannes och Jambres stodo emot Moses, så stå dessa män emot sanningen; de äro människor som äro fördärvade i sitt sinne och icke hålla provet i fråga om tron. King James Bible Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith. English Revised Version And like as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth; men corrupted in mind, reprobate concerning the faith. Bibel Viden Treasury as. 2.Mosebog 7:11,22 2.Mosebog 8:7,18 resist. 2.Timotheus 4:15 1.Kongebog 22:22-24 Jeremias 28:1 *etc: Apostlenes G. 13:8-11 Apostlenes G. 15:24 Galaterne 1:7-9 Galaterne 2:4,5 Efeserne 4:14 2.Thessaloniker 2:9-11 Titus 1:10 2.Peter 2:1-3 1.Johannes 2:18 1.Johannes 4:1 Aabenbaring 2:6,14,15,20 men. Apostlenes G. 8:21,22 Romerne 1:28 Romerne 16:18 2.Korinther 11:13-15 1.Timotheus 1:19 1.Timotheus 4:2 1.Timotheus 6:5 Titus 1:16 2.Peter 2:14 Judas 1:18,19 reprobate. 2.Korinther 13:5,6 Links 2.Timotheus 3:8 Interlinear • 2.Timotheus 3:8 Flersprogede • 2 Timoteo 3:8 Spansk • 2 Timothée 3:8 Franske • 2 Timotheus 3:8 Tysk • 2.Timotheus 3:8 Kinesisk • 2 Timothy 3:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Timotheus 3 …7og altid lære og aldrig kunne komme til Sandheds Erkendelse. 8Men ligesom Jannes og Jambres stode Moses imod, saaledes modstaa ogsaa disse Sandheden: Mennesker, fordærvede i Sindet, forkastelige i Troen. 9Dog, de skulle ikke faa Fremgang ydermere; thi deres Afsind skal blive aabenbart for alle, ligesom ogsaa hines blev. Krydshenvisninger 2.Mosebog 7:11 Men Farao lod som Modtræk Vismændene og Besværgerne kalde, og de, Ægyptens Koglere, gjorde ogsaa det samme ved Hjælp af deres hemmelige Kunster; Apostlenes G. 13:8 Men Elimas, Troldkarlen, (thi dette betyder hans Navn), stod dem imod og søgte at vende Statholderen bort fra Troen. 1.Timotheus 6:5 og idelige Rivninger hos Mennesker, som ere fordærvede i Sindet og berøvede Sandheden, idet de mene, at Gudsfrygten er en Vinding. Titus 1:16 De sige, at de kende Gud, men med deres Gerninger fornægte de ham, vederstyggelige, som de ere, og ulydige og uduelige til al god Gerning. |