Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Lader os glæde og fryde os og give ham Æren; thi Lammets Bryllup er kommet, og hans Brud har gjort sig rede. Norsk (1930) La oss glede og fryde oss og gi ham æren! for Lammets bryllup er kommet, og hans brud har gjort sig rede, Svenska (1917) Låtom oss glädjas och fröjda oss och giva honom äran; ty tiden är inne för Lammets bröllop, och dess brud har gjort sig redo. King James Bible Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready. English Revised Version Let us rejoice and be exceeding glad, and let us give the glory unto him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready. Bibel Viden Treasury be glad. 5.Mosebog 32:43 1.Samuel 2:1 Salmerne 9:14 Salmerne 48:11 Salmerne 95:1-3 Salmerne 100:1,2 Salmerne 107:42 Ordsprogene 29:2 Esajas 66:10,14 Zakarias 9:9 Johannes 3:29 Filipperne 3:3 for. Aabenbaring 21:2,9 Salmerne 45:10-16 Højsangen 3:11 Esajas 62:5 Hoseas 2:19,20 Matthæus 22:2 Matthæus 25:1-10 2.Korinther 11:2 Efeserne 5:32 and his. Esajas 52:1 Links Aabenbaring 19:7 Interlinear • Aabenbaring 19:7 Flersprogede • Apocalipsis 19:7 Spansk • Apocalypse 19:7 Franske • Offenbarung 19:7 Tysk • Aabenbaring 19:7 Kinesisk • Revelation 19:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Aabenbaring 19 6Og jeg hørte som en Røst af en stor Skare og som en Lyd af mange Vande og som en Lyd af stærke Tordener, der sagde: Halleluja! thi Herren, Gud, den almægtige, har tiltraadt Kongedømmet. 7Lader os glæde og fryde os og give ham Æren; thi Lammets Bryllup er kommet, og hans Brud har gjort sig rede. 8Og det blev givet hende at iføre sig skinnende, rent Linklæde; thi Linklædet er de helliges Retfærdshandlinger.… Krydshenvisninger Matthæus 1:20 Men idet han tænkte derpaa, se, da viste en Herrens Engel sig for ham i en drøm og sagde: »Josef, Davids Søn! frygt ikke for at tage din Hustru Maria til dig; thi det, som er avlet i hende, er af den Helligaand. Matthæus 22:2 »Himmeriges Rige lignes ved en Konge, som gjorde Bryllup for sin Søn. Matthæus 25:10 Men medens de gik bort for at købe, kom Brudgommen, og de, som vare rede, gik ind med ham til Brylluppet; og Døren blev lukket. Lukas 12:36 Og værer I ligesom Mennesker, der vente paa deres Herre, naar han vil bryde op fra Brylluppet, for at de straks, naar han kommer og banker paa, kunne lukke op for ham. Johannes 3:29 Den, som har Bruden, er Brudgom; men Brudgommens Ven, som staar og hører paa ham, glæder sig meget over Brudgommens Røst. Saa er da denne min Glæde bleven fuldkommen. Efeserne 5:23 thi en Mand er sin Hustrus Hoved, ligesom ogsaa Kristus er Menighedens Hoved. Han er sit Legemes Frelser. Efeserne 5:32 Denne Hemmelighed er stor — jeg sigter nemlig til Kristus og til Menigheden. Aabenbaring 11:13 Og i samme Stund skete der et stort Jordskælv, og Tiendedelen af Staden faldt, og syv Tusinde Personer bleve dræbte i Jordskælvet; og de andre bleve forfærdede og gave Himmelens Gud Ære. Aabenbaring 19:9 Og han siger til mig: Skriv: Salige ere de, som ere budne til Lammets Bryllups Nadver! Og han siger til mig: Disse ere de sande Guds Ord. Aabenbaring 21:2 Og jeg saa den hellige Stad, det nye Jerusalem, stige ned fra Himmelen fra Gud, beredt som en Brud, der er smykket før sin Brudgom. Aabenbaring 21:9 Og en af de syv Engle, som havde de syv Skaale, der vare fulde af de syv sidste Plager, kom og talte med mig og sagde: Kom, jeg vil vise dig Bruden, Lammets Hustru. |